Lyrics and translation Toto Cutugno - Voglio andare a vivere in campagna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio andare a vivere in campagna
Хочу уехать жить в деревню
Voglio
andare
a
vivere
in
campagna
Хочу
уехать
жить
в
деревню,
Voglio
la
rugiada
che
mi
bagna
Хочу,
чтоб
роса
меня
обмывала.
Ma
vivo
qui
in
città,
e
non
mi
piace
più
Но
я
живу
здесь,
в
городе,
и
мне
это
больше
не
нравится.
In
questo
traffico
bestiale
В
этом
зверином
потоке
машин
La
solitudine
ti
assale
e
ti
butta
giù
Одиночество
нападает
и
валит
с
ног.
Che
bella
la
mia
gioventù
Как
прекрасна
была
моя
молодость!
Voglio
ritornare
alla
campagna
Хочу
вернуться
в
деревню,
Voglio
zappar
la
terra
e
fare
legna
Хочу
копать
землю
и
рубить
дрова.
Ma
vivo
qui
in
città,
che
fretta
sta
tribù
Но
я
живу
здесь,
в
городе,
какая
же
спешка
у
этого
племени!
Non
si
può
più
comunicare
Невозможно
больше
общаться,
Qui
non
si
può
più
respirare
il
cielo
non
e
più
blu
Здесь
невозможно
дышать,
небо
больше
не
голубое.
E
io
non
mi
diverto
più
И
я
больше
не
веселюсь.
Al
mio
paese
si
balla,
si
balla,
si
balla
В
моей
деревне
танцуют,
танцуют,
танцуют
In
questa
notte
un
po'
gitana
di
luna
piena
В
эту
цыганскую
ночь
при
полной
луне.
Al
mio
paese
c'è
festa
che
festa
che
festa
В
моей
деревне
праздник,
какой
праздник,
какой
праздник!
Tutti
in
piazza
ed
affacciati
alla
finestra
Все
на
площади
и
выглядывают
из
окон.
E
un
sogno
e
niente
più
И
это
всего
лишь
сон.
Che
bella
la
mia
gioventù
Как
прекрасна
была
моя
молодость!
Io
che
sono
nato
in
campagna
Я,
родившийся
в
деревне,
Ricordo
nonno
Silvio
e
la
vendemmia
Помню
деда
Сильвио
и
сбор
винограда.
Ma
vivo
qui
in
città,
dove
sei
nata
tu
Но
я
живу
здесь,
в
городе,
где
родилась
ты.
Ma
la
nevrosi
e
generale
Но
невроз
всеобщий,
La
confusioni
che
ti
assale
ti
butta
giù
Смятение
нападает
и
валит
с
ног.
E
io
non
mi
diverto
più
И
я
больше
не
веселюсь.
Al
mio
paese
si
balla,
si
balla,
si
balla
В
моей
деревне
танцуют,
танцуют,
танцуют
In
questa
notte
un
po'
ruffiana
di
luna
piena
В
эту
чарующую
ночь
при
полной
луне.
Al
mio
paese
c'è
festa
che
festa
che
festa
В
моей
деревне
праздник,
какой
праздник,
какой
праздник!
Tutti
in
piazza
ed
affacciati
alla
finestra
Все
на
площади
и
выглядывают
из
окон.
Rivoglio
il
mio
paese
la
chiesa
le
case
Я
хочу
обратно
в
свою
деревню,
к
церкви,
к
домам
E
la
maestra
che
coltiva
le
sue
rose
И
к
учительнице,
которая
выращивает
розы.
Rivoglio
il
mio
paese,
la
vecchia
corriera
Я
хочу
обратно
в
свою
деревню,
к
старому
автобусу,
Che
risaliva
lenta
sbuffando
a
tarda
sera
Который
медленно
поднимался,
пыхтя,
поздно
вечером.
Ma
e
solo
un
sogno
e
niente
più
Но
это
всего
лишь
сон.
Che
bella
la
mia
gioventù
Как
прекрасна
была
моя
молодость!
Al
mio
paese
si
balla
si
balla
si
balla
В
моей
деревне
танцуют,
танцуют,
танцуют
Dalla
notte
fino
all'alba
con
la
luna
piena
С
ночи
до
рассвета
при
полной
луне.
Rivoglio
il
mio
paese,
quella
gente
che
respira
amore
Я
хочу
обратно
в
свою
деревню,
к
этим
людям,
которые
дышат
любовью,
E
quello
stagno
che
per
noi
bambini
sembrava
il
mare
И
к
тому
пруду,
который
для
нас,
детей,
казался
морем.
Al
mio
paese
c'è
festa
che
festa
che
gran
festa
В
моей
деревне
праздник,
какой
праздник,
какой
грандиозный
праздник!
Tutti
vestiti
per
bene
un
po'
fuori
di
testa
Все
нарядно
одеты,
немного
не
в
себе.
Rivoglio
il
mio
paese,
la
giostra
il
barbiere
Я
хочу
обратно
в
свою
деревню,
к
карусели,
к
парикмахеру
E
il
dottore
di
tutti,
il
prete
e
il
carabiniere
И
к
доктору,
который
лечил
всех,
к
священнику
и
карабинеру.
Ma
e
solo
un
sogno
e
niente
più
Но
это
всего
лишь
сон.
Che
bella
la
mia
gioventù
Как
прекрасна
была
моя
молодость!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Cutugno
Attention! Feel free to leave feedback.