Lyrics and translation Totonho Villeroy feat. Maria Gadú - Recomeço
Você
sumiu
dezavorei
Вы
пропали
без
вести
Eu
não
pensei
levar
um
nó
Я
не
думал,
что
возьму
узел
Te
destratar
não
destratei
Я
не
разрушил
тебя,
Eu
sempre
dei
o
meu
melhor
Я
всегда
старался
изо
всех
сил
E
não
sei
como
aconteceu
И
я
не
знаю,
как
это
произошло.
Pensava
eu
ser
teu
herói
Я
думал,
что
я
твой
герой.
Só
essa
dor
não
me
esqueceu
Только
эта
боль
не
забыла
меня.
Foi
me
apertando
e
como
dói
Это
сжимало
меня
и
как
больно
De
alguma
coisa
isso
valeu
Чего-то
это
стоило
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
Стало
яснее,
кто
я
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
e
a
minha
vida
começou
Сияло
солнце,
где
оно
было
черным,
и
моя
жизнь
началась.
E
quando
viu
que
eu
tava
bem
И
когда
он
увидел,
что
у
меня
все
хорошо.
Foi
de
meu
bem
que
me
chamou
Это
было
мое
добро,
которое
звало
меня
Mas
pra
você
nem
fica
bem
Но
для
тебя
это
даже
не
хорошо
Pedir
perdão
dizer
que
errou
Просить
прощения
сказать,
что
вы
ошиблись
Não
diz
que
sim
não
diz
que
não
Не
говори,
что
да,
не
говори,
что
нет.
Não
diz
que
deu
e
nem
constrói
Он
не
говорит,
что
дал
и
не
строит
Não
deu
valor
ao
que
foi
seu
Не
придавал
значения
тому,
что
было
твоим
Se
arrependeu
e
isso
lhe
rói
Раскаялся,
и
это
его
грызет.
De
alguma
coisa
isso
valeu
Чего-то
это
стоило
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
Стало
яснее,
кто
я
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
Сияло
солнце,
где
оно
было
черным.
E
a
minha
vida
começou
И
моя
жизнь
началась.
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
Стало
яснее,
кто
я
E
a
minha
vida
começou
И
моя
жизнь
началась.
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
Сияло
солнце,
где
оно
было
черным.
E
a
minha
vida
começou
И
моя
жизнь
началась.
E
quando
viu
que
eu
tava
bem
И
когда
он
увидел,
что
у
меня
все
хорошо.
Foi
de
meu
bem
que
me
chamou
Это
было
мое
добро,
которое
звало
меня
Mas
pra
você
nem
fica
bem
Но
для
тебя
это
даже
не
хорошо
Pedir
perdão
dizer
que
errou
Просить
прощения
сказать,
что
вы
ошиблись
Não
diz
que
sim
não
diz
que
não
Не
говори,
что
да,
не
говори,
что
нет.
Não
diz
que
deu
e
nem
constrói
Он
не
говорит,
что
дал
и
не
строит
Não
deu
valor
ao
que
foi
seu
Не
придавал
значения
тому,
что
было
твоим
Se
arrependeu
e
isso
lhe
rói
Раскаялся,
и
это
его
грызет.
De
alguma
coisa
isso
valeu
Чего-то
это
стоило
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
Стало
яснее,
кто
я
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
Сияло
солнце,
где
оно
было
черным.
E
a
minha
vida
começou
И
моя
жизнь
началась.
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
Стало
яснее,
кто
я
E
a
minha
vida
começou
И
моя
жизнь
началась.
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
Сияло
солнце,
где
оно
было
черным.
E
a
minha
vida
começou
И
моя
жизнь
началась.
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
Стало
яснее,
кто
я
E
a
minha
vida
começou
И
моя
жизнь
началась.
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
Сияло
солнце,
где
оно
было
черным.
E
a
minha
vida
começou
И
моя
жизнь
началась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
José
date of release
24-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.