Totta Näslund feat. Sara Isaksson - Farväl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Totta Näslund feat. Sara Isaksson - Farväl




Farväl
Прощание
Allt jag minns är alltid nära dig
Всё, что я помню, всегда связано с тобой,
Alla långa nätter som du led med mig
Все долгие ночи, что ты страдала со мной.
Där fanns stunder när jag såg din själ
Были мгновения, когда я видел твою душу,
Men jag vet ej säkert om vi tog farväl
Но я не уверен, простились ли мы тогда.
Och hur jag minns, nätterna nere i Mexiko
И как я помню ночи в Мексике,
Ett land som jag aldrig får, fara till igen
Страну, в которую мне больше не суждено вернуться.
Kanske jag drömde om livets änglaspel
Возможно, я грезил об ангельской музыке жизни,
Men jag vet ej säkert om vi sa farväl
Но я не уверен, простились ли мы тогда.
Din skugga når mig nån gång i gryningen, so
Твоя тень настигает меня иногда на рассвете,
M en en vindfläkt ner ifrån Karibien
Словно дуновение ветра с Карибских островов.
Varje november när jag rör din själ
Каждый ноябрь, когда я касаюсь твоей души,
Vet jag inte säkert om vi tog farväl
Я не уверен, простились ли мы тогда.
Och hur jag minns nätterna nere i Mexiko
И как я помню ночи в Мексике,
Ett land som jag aldrig får, fara till igen
Страну, в которую мне больше не суждено вернуться.
Kanske jag drömde om livets änglaspel
Возможно, я грезил об ангельской музыке жизни,
Men jag vet ej om vi säkert sa farväl
Но я не уверен, простились ли мы тогда на самом деле.
Jag inte säker om vi sa farväl
Я не уверен, простились ли мы.
Farväl
Прощай.
Farväl
Прощай.





Writer(s): Steve Earle


Attention! Feel free to leave feedback.