Totta Näslund - Lögner och porslin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Totta Näslund - Lögner och porslin




Jag tyckte att jag såg dig i en biokö igår
Мне показалось, что я видел тебя вчера в очереди в кино.
En yvig gest, din hållning och ditt ilsket röda hår
Косматый жест, твоя поза и твои гневно-рыжие волосы.
Jag skrek ditt namn och sen trängde mig dit fram där du stod
Я выкрикнул твое имя, а затем протолкался туда, где ты стояла.
Och sa förlåt till främlingen som vände sig och log
И извинился перед незнакомцем, который обернулся и улыбнулся.
Du saknar ingenting med mig
Со мной ты ничего не упустишь.
Jag lockar fram allt svagt i dig
Я пробуждаю в тебе слабость.
Jag borde ha varit omtänksam
Я должен был быть внимательным.
Men ändå gick jag fram
Но я все равно шел вперед.
hur många gånger ska jag lämna dig
Так сколько раз я должен тебя покидать
Innan dörren ovillkorligt slår igen
Прежде чем дверь безусловно захлопнется
Jag var aldrig den du en gång såg i mig
Я никогда не был тем, кого ты когда-то видела во мне.
Och du var mycket men du var aldrig min vän
И ты был многим, но никогда не был моим другом.
Du ringde mig vid tre inatt från krogen eller nåt
Ты звонила мне в три часа ночи из таверны или что то в этом роде
Och sluddrade om allt vi haft och bara kastat bort
Мы говорили обо всем, что у нас было, и просто выбросили это.
Men flaskan ljög som vanligt, det är med billigt vin
Но бутылка солгала, как обычно, так бывает с дешевым вином.
Och allt vi nånsin kastade var lögner och porslin
И все, что мы когда-либо выбрасывали, было ложью и фарфором.
Jag saknar ingenting med dig
С тобой я ничего не упускаю.
Jag ljög för dig och du för mig
Я лгал тебе а ты мне
Jag borde bara ha lagt men lyssnade ändå
Я должен был просто повесить трубку, но все равно слушал.
hur många gånger...
Так сколько раз...
Jag är lycklig i min ensamhet, Susanne
Я счастлив в своем одиночестве, Сюзанна.
Jag har vuxit till en nästan mogen man
Я вырос почти зрелым мужчиной.
Och jag har säkert redan drunknat i ditt vin
И я уверен, что уже утонул в твоем вине.
Allt vi kastade var lögner och porslin
Все, что мы выбросили - ложь и фарфор.





Writer(s): DAN OWE MICHAEL HYLANDER


Attention! Feel free to leave feedback.