Lyrics and translation Totò - Don't Chain My Heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingdom
Of
Desire
Царство
Желаний
Don't
Chain
My
Heart
Не
заковывай
Мое
сердце
в
цепи
Tired
and
frozen,
I'm
under
your
spell
Уставший
и
замерзший,
я
под
твоими
чарами
I
thought
I
knew
you,
but
now
I
know
you
well
Я
думал,
что
знаю
тебя,
но
теперь
я
знаю
тебя
хорошо
I
wake
up
beside
you,
move
across
your
killing
floor
Я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
двигаюсь
по
твоему
смертельному
полю.
I
need
my
freedom
and
I
see
an
open
door
Мне
нужна
моя
свобода,
и
я
вижу
открытую
дверь
The
room
is
getting
smaller
and
the
walls
are
closin'
in
Комната
становится
меньше,
и
стены
смыкаются
No
one's
leavin'
and
nobody's
gettin'
in
Никто
не
уходит,
и
никто
не
входит
I
try
to
run,
I
try
to
hide,
I
try
to
tell
you
what
I'm
feelin'
inside
Я
пытаюсь
убежать,
я
пытаюсь
спрятаться,
я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
я
чувствую
внутри
Should
I
stay,
should
I
go
Должен
ли
я
остаться,
должен
ли
я
уйти
You
know
I
wanna
touch
you,
but
there's
nothing
left
to
hold
Ты
знаешь,
я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
больше
не
за
что
держаться.
Don't
chain
my
heart
(don't
chain
my
heart)
Не
приковывай
мое
сердце
(не
приковывай
мое
сердце)
Don't
chain
my
soul
(don't
chain
my
soul)
Не
заковывай
в
цепи
мою
душу
(не
заковывай
в
цепи
мою
душу)
Don't
chain
my
heart
(don't
chain
my
heart),
'cause
you
got
to
let
it
go
Не
приковывай
мое
сердце
(не
приковывай
мое
сердце),
потому
что
ты
должен
отпустить
это.
Looks
like
trouble,
the
signs
are
everywhere
Похоже
на
беду,
признаки
повсюду
I
bend
a
little
but
you
take
more
than
your
share
Я
немного
прогибаюсь,
но
ты
берешь
больше,
чем
твоя
доля
Crimes
of
passion,
crimes
of
mortal
men
Преступления
на
почве
страсти,
преступления
смертных
людей
It's
a
deadly
attraction
and
I
won't
be
fooled
again,
baby
Это
смертельное
притяжение,
и
я
больше
не
позволю
себя
одурачить,
детка
The
storm
is
coming,
the
winds
begin
to
rise
Надвигается
шторм,
начинают
усиливаться
ветры
Please
release
me
from
this
house
of
compromise
Пожалуйста,
освободи
меня
из
этого
дома
компромиссов
All
day,
all
night,
your
love
is
like
an
outlaw
waiting
till
the
time
is
right
Весь
день,
всю
ночь
твоя
любовь
подобна
преступнику,
ожидающему
подходящего
момента
Nobody's
wrong,
no
one's
to
blame
Никто
не
ошибается,
никто
не
виноват
Maybe
it's
just
too
hot
because
we're
standin'
in
the
flame
Может
быть,
просто
слишком
жарко,
потому
что
мы
стоим
в
пламени
I'm
a
victim
of
your
pain
and
jealousy
Я
жертва
твоей
боли
и
ревности
I
feel
like
a
prisoner
and
you
hold
the
lock
and
key
Я
чувствую
себя
пленником,
а
ты
держишь
замок
на
замке
We
lost
our
vision,
we
lost
our
paradise
Мы
потеряли
наше
видение,
мы
потеряли
наш
рай
But
there's
still
a
part
of
me
I
refuse
to
sacrifice
Но
все
еще
есть
часть
меня,
которой
я
отказываюсь
жертвовать
I
try
to
run,
I
try
to
hide,
I
need
to
tell
you
what
I'm
feelin'
inside,
baby
Я
пытаюсь
убежать,
я
пытаюсь
спрятаться,
мне
нужно
сказать
тебе,
что
я
чувствую
внутри,
детка
Should
I
stay,
should
I
go
Должен
ли
я
остаться,
должен
ли
я
уйти
You
know
I
wanna
touch
you,
but
there's
nothing
left
to
hold
Ты
знаешь,
я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
больше
не
за
что
держаться.
Repeats
2x
Повторяется
2 раза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID F PAICH, STEVEN LEE LUKATHER, MICHAEL J PORCARO, JEFFREY T PORCARO
Attention! Feel free to leave feedback.