Totò - Stranger In Town - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Totò - Stranger In Town - Live




Stranger In Town - Live
Незнакомец в городе - Концертная запись
I remember it was late one night
Помню, поздно ночью это было,
In the middle of a dream.
Посреди тревожного сна.
Woke up in a pool of sweat
Проснулся я в холодном поту,
Thought I heard a scream.
Мне послышался чей-то крик тогда.
Ran over to the window sill
Подбежал к окну,
Stuck my head out for a peek
Выглянул украдкой,
Dressed in black was a man I didn't recognize.
В черном, незнакомый мне тип бежал,
Running down my back street
По моей улочке, без оглядки.
My heart skipped a beat.
Сердце ёкнуло в груди,
You better watch out, there's a stranger in town.
Осторожно, милая, в городе незнакомец.
You better watch out, there's a stranger in town
Осторожно, милая, в городе незнакомец.
You better watch out when he comes around.
Будь осторожна, когда он рядом окажется.
Don't make a sound
Ни звука не издавай.
The morning paper and the head-lines read: Danger to the queen
Утренние газеты пестрели заголовками: "Опасность для королевы!",
Buckingham Palace better tighten things up.
Букингемскому дворцу стоит усилить охрану.
The son of a bitch is mean.
Этот сукин сын опасен, поверь мне.
Vendors on the corner just doin' their job.
Уличные торговцы, как ни в чём не бывало,
Acting like nothing's new
Делают вид, что всё спокойно.
Scotland Yard's still looking for him.
Скотланд-Ярд всё ещё ищет его,
But he doesn't leave
Но он не оставляет
A single clue
Ни единой зацепки.
What can they do?
Что же им делать?
You better watch out, there's a stranger in town
Осторожно, милая, в городе незнакомец.
You better watch out, there's a stranger in town
Осторожно, милая, в городе незнакомец.
You better watch out, when he comes around
Будь осторожна, когда он рядом окажется.
Don't make a sound
Ни звука не издавай.
Who's this man who fell out of the sky?
Кто этот человек, с неба упавший?
What's he done and where's he live?
Что он сделал и где он живёт?
How can a man who's a criminal be a hero to the kids?
Как может преступник быть героем для детей, скажи?
The old couple swear that the Riper's back.
Старики клянутся, что это Джек-потрошитель вернулся.
They say it's him all right.
Говорят, это точно он.
The young girl says it's Jesus and he won't be back again
Молодая девушка говорит, что это Иисус, и он не вернётся
Tonight.
Сегодня.
I wonder who's right?
Интересно, кто же прав?
You better watch out, there's a stranger in town
Осторожно, милая, в городе незнакомец.
You better watch out, there's a stranger in town
Осторожно, милая, в городе незнакомец.
You better watch out when he comes around
Будь осторожна, когда он рядом окажется.
You better watch out, there's a stranger in town
Осторожно, милая, в городе незнакомец.
You better watch out, there's a stranger in town
Осторожно, милая, в городе незнакомец.
You better watch out when he comes around
Будь осторожна, когда он рядом окажется.
Don't make a sound
Ни звука не издавай.






Attention! Feel free to leave feedback.