Lyrics and translation Totò - Stranger In Town - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger In Town - Live
Незнакомец в городе - Концертная запись
I
remember
it
was
late
one
night
Помню,
поздно
ночью
это
было,
In
the
middle
of
a
dream.
Посреди
тревожного
сна.
Woke
up
in
a
pool
of
sweat
Проснулся
я
в
холодном
поту,
Thought
I
heard
a
scream.
Мне
послышался
чей-то
крик
тогда.
Ran
over
to
the
window
sill
Подбежал
к
окну,
Stuck
my
head
out
for
a
peek
Выглянул
украдкой,
Dressed
in
black
was
a
man
I
didn't
recognize.
В
черном,
незнакомый
мне
тип
бежал,
Running
down
my
back
street
По
моей
улочке,
без
оглядки.
My
heart
skipped
a
beat.
Сердце
ёкнуло
в
груди,
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town.
Осторожно,
милая,
в
городе
незнакомец.
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожно,
милая,
в
городе
незнакомец.
You
better
watch
out
when
he
comes
around.
Будь
осторожна,
когда
он
рядом
окажется.
Don't
make
a
sound
Ни
звука
не
издавай.
The
morning
paper
and
the
head-lines
read:
Danger
to
the
queen
Утренние
газеты
пестрели
заголовками:
"Опасность
для
королевы!",
Buckingham
Palace
better
tighten
things
up.
Букингемскому
дворцу
стоит
усилить
охрану.
The
son
of
a
bitch
is
mean.
Этот
сукин
сын
опасен,
поверь
мне.
Vendors
on
the
corner
just
doin'
their
job.
Уличные
торговцы,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Acting
like
nothing's
new
Делают
вид,
что
всё
спокойно.
Scotland
Yard's
still
looking
for
him.
Скотланд-Ярд
всё
ещё
ищет
его,
But
he
doesn't
leave
Но
он
не
оставляет
A
single
clue
Ни
единой
зацепки.
What
can
they
do?
Что
же
им
делать?
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожно,
милая,
в
городе
незнакомец.
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожно,
милая,
в
городе
незнакомец.
You
better
watch
out,
when
he
comes
around
Будь
осторожна,
когда
он
рядом
окажется.
Don't
make
a
sound
Ни
звука
не
издавай.
Who's
this
man
who
fell
out
of
the
sky?
Кто
этот
человек,
с
неба
упавший?
What's
he
done
and
where's
he
live?
Что
он
сделал
и
где
он
живёт?
How
can
a
man
who's
a
criminal
be
a
hero
to
the
kids?
Как
может
преступник
быть
героем
для
детей,
скажи?
The
old
couple
swear
that
the
Riper's
back.
Старики
клянутся,
что
это
Джек-потрошитель
вернулся.
They
say
it's
him
all
right.
Говорят,
это
точно
он.
The
young
girl
says
it's
Jesus
and
he
won't
be
back
again
Молодая
девушка
говорит,
что
это
Иисус,
и
он
не
вернётся
I
wonder
who's
right?
Интересно,
кто
же
прав?
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожно,
милая,
в
городе
незнакомец.
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожно,
милая,
в
городе
незнакомец.
You
better
watch
out
when
he
comes
around
Будь
осторожна,
когда
он
рядом
окажется.
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожно,
милая,
в
городе
незнакомец.
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожно,
милая,
в
городе
незнакомец.
You
better
watch
out
when
he
comes
around
Будь
осторожна,
когда
он
рядом
окажется.
Don't
make
a
sound
Ни
звука
не
издавай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.