Lyrics and translation Totò - Stranger In Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger In Town
Незнакомец в городе
I
remember
it
was
late
one
night
Помню,
поздно
ночью
это
было,
In
the
middle
of
a
dream.
Посреди
ночного
сна.
Woke
up
in
a
pool
of
sweat
Проснулся
я
в
холодном
поту,
Thought
I
heard
a
scream.
Мне
показалось,
крик
слышна.
Ran
over
to
the
window
sill
К
окну
подбежал
скорее,
Stuck
my
head
out
for
a
peek
Взглянул
украдкой
я
во
двор,
Dressed
in
black
was
a
man
I
didn′t
recognize.
В
черном
весь
— мужчина,
лица
не
узнал
я,
Running
down
my
back
street
Бежал
по
переулку
моему.
My
heart
skipped
a
beat.
Сердце
мое
замерло.
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town.
Осторожней
будь,
милая,
в
городе
незнакомец,
You
better
watch
out,
there′s
a
stranger
in
town
Осторожней
будь,
милая,
в
городе
незнакомец,
You
better
watch
out
when
he
comes
around.
Осторожней
будь,
когда
он
рядом
появится.
Don't
make
a
sound
Ни
звука
не
издавай.
The
morning
paper
and
the
head-lines
read:
Danger
to
the
queen
Утренние
газеты,
заголовки
кричат:
Опасность
королеве!
Buckingham
Palace
better
tighten
things
up.
Букингемскому
дворцу
стоит
усилить
охрану.
The
son
of
a
bitch
is
mean.
Этот
сукин
сын
опасен,
поверь
мне.
Vendors
on
the
corner
just
doin'
their
job.
Уличные
торговцы
просто
делают
свою
работу,
Acting
like
nothing′s
new
Делают
вид,
что
ничего
не
случилось.
Scotland
Yard′s
still
looking
for
him.
Скотленд-Ярд
все
еще
ищет
его,
But
he
doesn't
leave
Но
он
не
оставляет
A
single
clue
Ни
единой
улики.
What
can
they
do?
Что
же
им
делать,
родная?
You
better
watch
out,
there′s
a
stranger
in
town
Осторожней
будь,
милая,
в
городе
незнакомец,
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожней
будь,
милая,
в
городе
незнакомец,
You
better
watch
out,
when
he
comes
around
Осторожней
будь,
когда
он
рядом
появится.
Don′t
make
a
sound
Ни
звука
не
издавай.
Who's
this
man
who
fell
out
of
the
sky?
Кто
этот
человек,
с
неба
упавший?
What′s
he
done
and
where's
he
live?
Что
он
сделал
и
где
он
живет?
How
can
a
man
who's
a
criminal
be
a
hero
to
the
kids?
Как
может
преступник
быть
героем
для
детей,
скажи?
The
old
couple
swear
that
the
Riper′s
back.
Старики
клянутся,
что
Потрошитель
вернулся.
They
say
it′s
him
all
right.
Говорят,
это
точно
он.
The
young
girl
says
it's
Jesus
and
he
won′t
be
back
again
Девушка
говорит,
что
это
Иисус,
и
он
больше
не
вернется
I
wonder
who's
right?
Интересно,
кто
же
прав?
You
better
watch
out,
there′s
a
stranger
in
town
Осторожней
будь,
милая,
в
городе
незнакомец,
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожней
будь,
милая,
в
городе
незнакомец,
You
better
watch
out
when
he
comes
around
Осторожней
будь,
когда
он
рядом
появится.
You
better
watch
out,
there′s
a
stranger
in
town
Осторожней
будь,
милая,
в
городе
незнакомец,
You
better
watch
out,
there's
a
stranger
in
town
Осторожней
будь,
милая,
в
городе
незнакомец,
You
better
watch
out
when
he
comes
around
Осторожней
будь,
когда
он
рядом
появится.
Don't
make
a
sound
Ни
звука
не
издавай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID PAICH, JEFF PORCARO
Attention! Feel free to leave feedback.