Totó La Momposina - Yo Me Llamo Cumbia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Totó La Momposina - Yo Me Llamo Cumbia




Yo Me Llamo Cumbia
Меня зовут Кумбия
Yo me llamo cumbia, yo soy la reina por donde voy
Меня зовут Кумбия, я королева, куда бы ни шла,
No hay una cadera que se esté quieta donde yo estoy
Нет ни одних бедер, что остались бы спокойны там, где я.
Mi piel es morena como los cueros de mi tambor
Моя кожа смуглая, как кожа моего барабана,
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
А мои плечи пара маракасов, которых целует солнце.
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
А мои плечи пара маракасов, которых целует солнце.
Llevo en la garganta una fina flauta que Dios me dio
В горле моем нежная флейта, что дал мне Бог,
Canuto de millo, ebrio de tabaco, aguardiente y ron
Ствол из кукурузы, пьяный от табака, агуардьенте и рома.
Cojo mi mochila, enciendo la vela, repico el son
Беру свою сумку, зажигаю свечу, выбиваю ритм,
Y enredo en la luna con las estrellas toda mi voz
И обвиваю луну со звездами всем своим голосом.
Y enredo en la luna con las estrellas toda mi voz
И обвиваю луну со звездами всем своим голосом.
Como soy la reina, me hace la corte un fino violín
Раз я королева, мне оказывает почести изящная скрипка,
Me enamora un piano, me sigue un saxo, oigo un clarín
Меня пленяет фортепиано, за мной следует саксофон, я слышу кларнет.
Y toda una orquesta forma una fiesta en torno de
И целый оркестр устраивает праздник вокруг меня,
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta, bailo feliz
А я Кумбия, кокетливая женщина, танцую счастливо.
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta, bailo feliz
А я Кумбия, кокетливая женщина, танцую счастливо.
Yo nací en las bellas playas caribes de mi país
Я родилась на прекрасных карибских пляжах моей страны,
Soy barranquillera, cartagenera, yo soy de allí
Я из Барранкильи, из Картахены, я оттуда.
Soy de Santa Marta, soy monteriana, pero eso
Я из Санта-Марты, я из Монтерии, но, конечно же,
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась.
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась.
Como soy la reina, me hace la corte un fino violín
Раз я королева, мне оказывает почести изящная скрипка,
Me enamora un piano, me sigue un saxo, oigo un clarín
Меня пленяет фортепиано, за мной следует саксофон, я слышу кларнет.
Y toda una orquesta forma una fiesta en torno de
И целый оркестр устраивает праздник вокруг меня,
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta, bailo feliz
А я Кумбия, кокетливая женщина, танцую счастливо.
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta, bailo feliz
А я Кумбия, кокетливая женщина, танцую счастливо.
Yo nací en las bellas playas caribes de mi país
Я родилась на прекрасных карибских пляжах моей страны,
Soy barranquillera, cartagenera, yo soy de allí
Я из Барранкильи, из Картахены, я оттуда.
Soy de Santa Marta, soy monteriana, pero eso
Я из Санта-Марты, я из Монтерии, но, конечно же,
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась.
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась.
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
А мои плечи пара маракасов, которых целует солнце.
Y enredo en la luna con las estrellas toda mi voz
И обвиваю луну со звездами всем своим голосом.
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась.





Writer(s): Mario Garena P/k/a Jesus Arturo Garcia Pena


Attention! Feel free to leave feedback.