Lyrics and translation Touché Amoré - Gravity, Metaphorically (BBC Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
unstable
building
that's
been
built
on
shaky
ground
Неустойчивое
здание,
построенное
на
зыбкой
почве.
And
what
goes
up
must
come
down
И
то,
что
поднимается,
должно
упасть.
So
lets
build
it
high
and
then
reinforce
Так
что
давай
построим
его
высоко
а
потом
укрепим
All
those
little
things
so
this
can
run
its
course
Все
эти
мелочи,
чтобы
все
шло
своим
чередом.
I
know
that
without
windows
you
won't
see
in
Я
знаю,
что
без
окон
ты
ничего
не
увидишь.
And
I
know
that
with
the
doors
closed
I'm
shutting
everyone
out
И
я
знаю,
что
с
закрытыми
дверями
я
отгораживаюсь
от
всех.
I'm
concrete
fake
debonair
Я
бетон
фальшивый
жизнерадостный
With
many
stories
and
endless
stairs
Со
множеством
этажей
и
бесконечными
лестницами.
But
you
came
in,
made
it
your
own
Но
ты
пришел
и
сделал
все
по-своему.
When
you're
moving
on,
you're
heading
home
Когда
ты
идешь
дальше,
ты
направляешься
домой.
Keep
all
those
sentiments
at
bay
Держи
все
эти
чувства
в
узде.
Fire
them
off
when
I
least
expect
Стреляй,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю.
At
that
point
in
the
day
В
этот
момент
дня
Between
stable
and
a
wreck
Между
стабильностью
и
крушением
It
was
the
first
time
in
a
long
time
that
I
felt
alive
Впервые
за
долгое
время
я
почувствовал
себя
живым.
At
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался.
Then
my
highest
hopes
were
realized
then
it
flat-lined
Тогда
мои
самые
высокие
надежды
сбылись,
тогда
все
рухнуло.
At
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался.
And
I
woke
up
scared
but
it's
alright
'cause
nothing
changed
И
я
проснулся
испуганным,
но
все
в
порядке,
потому
что
ничего
не
изменилось.
At
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался.
At
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался.
It
was
the
first
time
in
a
long
time
that
I
felt
alive
Впервые
за
долгое
время
я
почувствовал
себя
живым.
At
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался.
Then
my
highest
hopes
were
realized
then
it
flat-lined
Тогда
мои
самые
высокие
надежды
сбылись,
тогда
все
рухнуло.
At
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался.
And
I
woke
up
scared
but
it's
alright
'cause
nothing
changed
И
я
проснулся
испуганным,
но
все
в
порядке,
потому
что
ничего
не
изменилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Nick Steinhardt, Tyler Kirby
Attention! Feel free to leave feedback.