Touché Amoré - Home Away From Here - BBC Live Version - translation of the lyrics into German




Home Away From Here - BBC Live Version
Ein Zuhause fern von hier - BBC Live-Version
I'm coming to terms that I'm not concerned
Ich finde mich damit ab, dass es mir nicht darum geht
With planting my feet but looking onward
Meine Füße zu pflanzen, sondern nach vorne zu blicken
I'm growing older but I cant get over
Ich werde älter, aber ich komme nicht darüber hinweg
The need of colder skin when I know that home is warmer
Das Bedürfnis nach fremder Nähe, obwohl ich weiß, dass Zuhause wärmer ist
It's just that I have this problem
Es ist nur, dass ich dieses Problem habe
Where I want to be everywhere I'm not
Wo ich überall sein will, wo ich nicht bin
I'm thankful for what I've got
Ich bin dankbar für das, was ich habe
A room in a house where my bed may stay
Ein Zimmer in einem Haus, wo mein Bett steht
But the feel of another's sheets help keep my demons away
Aber das Gefühl fremder Laken hilft, meine Dämonen fernzuhalten
It's become clear that what keeps me here
Es ist klar geworden, dass das, was mich hier hält
Is the sense of failure and other nightmares
Das Gefühl des Versagens und andere Albträume sind
I've become jaded and I can't escape it
Ich bin abgestumpft geworden und kann ihm nicht entkommen
The thought of settling when I know it's what I've hated
Dem Gedanken, mich niederzulassen, obwohl ich weiß, dass ich es gehasst habe
It's just I have this problem
Es ist nur, ich habe dieses Problem
Where I want to be everywhere I'm not
Wo ich überall sein will, wo ich nicht bin
It's just I know myself and I'll sacrifice everything I've got
Es ist nur, ich kenne mich selbst und ich werde alles opfern, was ich habe
Though I can't afford to eat as much as I should be
Obwohl ich es mir nicht leisten kann, so viel zu essen, wie ich sollte
And my bills won't pay themselves so I'll come up with another scheme
Und meine Rechnungen sich nicht von selbst bezahlen, also werde ich mir einen anderen Plan ausdenken
This place looks better from a passenger window
Dieser Ort sieht besser aus einem Passagierfenster
Or stared at from above
Oder von oben betrachtet aus
But when you're chasing brightness
Aber wenn du Helligkeit jagst
You lose concern with the damage done
Verlierst du die Sorge um den angerichteten Schaden
It's not my fault
Es ist nicht meine Schuld
I'll try to call
Ich werde versuchen anzurufen
No ties no roots I'm fine.
Keine Bindungen, keine Wurzeln, mir geht's gut.





Writer(s): Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Nick Steinhardt, Tyler Kirby


Attention! Feel free to leave feedback.