Touchline - Ngifonele - translation of the lyrics into German

Ngifonele - Touchlinetranslation in German




Ngifonele
Ruf mich an
Bheka
Schau
I'm in my feels, that's my live location
Ich bin in meinen Gefühlen, das ist mein Live-Standort
You know where to find me if you want an altercation
Du weißt, wo du mich findest, wenn du eine Auseinandersetzung willst
'Cause that's the end result of every conversation
Denn das ist das Endergebnis jeder Konversation
Every out occasion, every other day
Bei jeder Gelegenheit, jeden zweiten Tag
K'mele ngihlale ngi woke in case your mood changes
Ich muss wachsam bleiben, falls sich deine Stimmung ändert
I'm not scared of many things but I'm afraid of you lately
Ich habe vor vielen Dingen keine Angst, aber vor dir habe ich in letzter Zeit Angst
The energy in the room switched up when you came in
Die Energie im Raum hat sich verändert, als du hereinkamst
All these mirrors I assign but that's not the person you blaming
All diese Spiegel weise ich zu, aber das ist nicht die Person, die du beschuldigst
We are dispersed because you aiming
Wir sind zerstreut, weil du zielst
Trigger happy but never happy
Schießwütig, aber nie glücklich
I say "come to me" but that results in you coming at me
Ich sage "komm zu mir", aber das führt dazu, dass du auf mich losgehst
Make-up-sex you coming all these rubbers could come in handy
Versöhnungssex, du kommst, all diese Kondome könnten nützlich sein
You're so understanding but you struggle to understand me
Du bist so verständnisvoll, aber du hast Mühe, mich zu verstehen
Don't play on my insecurities
Spiel nicht mit meinen Unsicherheiten
You wanna be single, then I'll drop you like a new release
Du willst Single sein, dann lasse ich dich fallen wie eine Neuerscheinung
Are you really trying to break the R-U-L-E?
Versuchst du wirklich, die R-E-G-E-L zu brechen?
No title, baby girl but there was always you and me
Kein Titel, mein Mädchen, aber es gab immer dich und mich
Missed calls, blue ticks, still got it for you
Verpasste Anrufe, blaue Haken, ich habe es immer noch für dich
Fighting in the whip, still got it for you
Streit im Auto, ich habe es immer noch für dich
Even when you curse me out, still got it for you
Auch wenn du mich beschimpfst, ich habe es immer noch für dich
You know what I'm about, still got it for you
Du weißt, worum es mir geht, ich habe es immer noch für dich
Ngifonele, ngifonele, ngifonele
Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an
So, ngifonele, ngifonele, ngifonele, ngifonele
Also, ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an
I'm in my zone, that's my live location
Ich bin in meiner Zone, das ist mein Live-Standort
You know where to find me if you want some inspiration
Du weißt, wo du mich findest, wenn du Inspiration suchst
Too busy trying to change the world
Zu beschäftigt damit, die Welt zu verändern
To fight about the same things
Um über die gleichen Dinge zu streiten
Oscar-winning performance, you act out of desperation
Oscar-reife Leistung, du handelst aus Verzweiflung
Who's that in your conversations ngo thu ekseni?
Wer ist das in deinen Gesprächen am frühen Morgen?
When you not replying to anything I'm saying?
Wenn du nicht auf das antwortest, was ich sage?
Your bring your fears and I bring my pain, don't feel ashamed
Du bringst deine Ängste und ich bringe meinen Schmerz, schäme dich nicht
They throw dirt on my baby's name, I clean up stains
Sie werfen Dreck auf den Namen meiner Liebsten, ich mache Flecken weg
Ain't profess how you playing games, I'm playing the fool again
Ich gestehe nicht, wie du Spielchen spielst, ich spiele wieder den Narren
I hope you're not completely, I was hoping you do the same
Ich hoffe, du bist es nicht völlig, ich hatte gehofft, du tust dasselbe
Ng'yak'ncanywa mani Princess
Ich vermisse dich, meine Prinzessin
I could wear a wife beater and you'd still pretend
Ich könnte ein Unterhemd tragen und du würdest immer noch so tun
You've never see me in-vest in this
Als hättest du nie gesehen, wie ich hierin investiere
In bed, through thick and thin I still glorify your thickness
Im Bett, durch dick und dünn, verherrliche ich immer noch deine Kurven
Thin line between that and disrespect
Schmaler Grat zwischen dem und Respektlosigkeit
But instead of mizing me, please reply to this text
Aber anstatt mich zu ignorieren, antworte bitte auf diese Nachricht
We are fine this week
Uns geht es diese Woche gut
That's why ngibuza "since when?"
Deshalb frage ich "seit wann?"
Don't play on my insecurities
Spiel nicht mit meinen Unsicherheiten
You wanna be single, then I'll drop you like a new release
Du willst Single sein, dann lasse ich dich fallen wie eine Neuerscheinung
Are you really trying to be, all you claim?
Versuchst du wirklich, all das zu sein, was du behauptest?
No title, babe, but there was always you and me
Kein Titel, Babe, aber es gab immer dich und mich
Missed calls, blue ticks, still got it for you
Verpasste Anrufe, blaue Haken, ich habe es immer noch für dich
Fighting in the whip, still got it for you
Streit im Auto, ich habe es immer noch für dich
Even when you curse me out, still got it for you
Auch wenn du mich beschimpfst, ich habe es immer noch für dich
You know what I'm about, still got it for you
Du weißt, worum es mir geht, ich habe es immer noch für dich
Ngifonele, ngifonele, ngifonele
Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an
So, ngifonele, ngifonele, ngifonele, ngifonele
Also, ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an





Writer(s): Thabo Mahlwele


Attention! Feel free to leave feedback.