Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantic Back
Atlantic Back
I′ll
fix
us
a
drink
go
down
to
the
shore
Ich
mach
uns
was
zu
trinken,
geh
runter
zum
Strand
Break
into
the
paid
beach
timely
at
midnight
Brech
um
Mitternacht
pünktlich
in
den
bezahlten
Strand
ein
Residual
light
it's
easy
to
see
Restlicht,
es
ist
leicht
zu
sehen
That
three
hours
west
the
sun
is
still
setting
Dass
drei
Stunden
westlich
die
Sonne
noch
untergeht
Right
about
now
setting
foot
into
a
Jetzt
gerade
trete
ich
in
eine
Creepy
radio
station
for
movies
of
zombies
Unheimliche
Radiostation
für
Zombiefilme
Oh
it
got
blurry
is
it
fog
is
it
clouds
Oh,
es
wurde
verschwommen,
ist
es
Nebel,
sind
es
Wolken
That
surrounds
me
i
hurry
taking
photos
to
swagger
Die
mich
umgeben,
ich
eile,
mache
Fotos
zum
Prahlen
Saw
a
hole
in
the
atlantic
back
Sah
ein
Loch
im
Atlantik-Rücken
Where
local
cows
go
to
expire
and
it
says
DJ
Wo
lokale
Kühe
sterben
und
es
steht
DJ
Catchy
i
thought
it
would
be
playing
that
eerie
tune
Catchy,
ich
dachte,
es
würde
diesen
gruseligen
Song
spielen
Catchy
i
thought
it
would
be
Catchy,
ich
dachte,
es
würde
Playing
that
old
song
on
the
new
horns
for
you
Dieses
alte
Lied
auf
neuen
Hörnern
für
dich
spielen
If
illusion′s
the
mother
of
art
i
wanna
be
artist
Wenn
Illusion
die
Mutter
der
Kunst
ist,
will
ich
Künstler
sein
Nature
is
droughty
i'm
walking
barefoot
on
it's
carcass
Die
Natur
ist
dürr,
ich
laufe
barfuß
auf
ihrem
Kadaver
May
troubly
disguise
fail
to
hide
that
you′re
just
a
goddess
Möge
tückische
Tarnung
nicht
verbergen,
dass
du
eine
Göttin
bist
It
would
be
nice
to
know
what
they
imbibe
on
the
roof
Wär
schön
zu
wissen,
was
sie
auf
dem
Dach
trinken
Palaeographical
bliss
and
the
sound
of
the
parties
Paläografisches
Glück
und
der
Sound
der
Partys
Breeding
my
envy
and
hugging
my
feet
in
the
ground
Nähren
meinen
Neid
und
umschlingen
meine
Füße
im
Boden
I
might
go
ahead
and
perspire
as
much
as
i
manage
Ich
könnte
versuchen,
so
viel
zu
schwitzen,
wie
ich
schaffe
Revolting
against
any
weather
stopped
making
sense
Rebelliere
gegen
jedes
Wetter,
das
keinen
Sinn
mehr
ergibt
How
be
ablazed
if
my
blood
is
already
cooking
Wie
brennen,
wenn
mein
Blut
schon
kocht
The
skin
is
so
fine
so
fine
i
can
see
Die
Haut
ist
so
dünn,
so
dünn,
dass
ich
The
rose
flesh
shimmer
right
through
it
Das
rosige
Fleisch
durchschimmern
sehe
Catchy
i
thought
it
would
be
Catchy,
ich
dachte,
es
würde
Playing
that
old
song
on
the
new
horns
for
you
Dieses
alte
Lied
auf
neuen
Hörnern
für
dich
spielen
Maybe
my
blood′s
boiling
down
Vielleicht
kocht
mein
Blut
nun
langsam
ein
Baby
i'll
keep
you
fevering
Baby,
ich
halte
dich
fiebrig
My
nervous
lips
are
a
promise
Meine
nervösen
Lippen
sind
ein
Versprechen
To
keep
you
in
heat
Dich
in
Hitze
zu
halten
Let′s
go
on
vacation
come
hop
on
my
hunchback
Lass
uns
Urlaub
machen,
spring
auf
meinen
Buckel
As
a
prevision
of
safety
i'll
have
you
for
lunch
Als
Vorsichtsmaßnahme
hab
ich
dich
zum
Mittag
It′s
perfect
exactly
37°
inside
me
Perfekt,
genau
37°
in
mir
If
every
place
grows
bellicose
you
can
still
live
inside
me
Wenn
jeder
Ort
kämpft,
kannst
du
trotzdem
in
mir
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Touchy Mob
Attention! Feel free to leave feedback.