Lyrics and translation Tough Rhymes - See You Again - From "Furious 7"
It's
been
a
long
day
without
you
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
мой
друг.
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
от
того
места,
где
мы
начинали.
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
я
снова
увижу
тебя
...
Damn
who
knew
all
the
planes
we
flew
Черт,
кто
знал
все
самолеты,
на
которых
мы
летали?
Good
things
we've
been
through
Хорошие
вещи,
через
которые
мы
прошли.
That
I'll
be
standing
right
here
Что
я
буду
стоять
прямо
здесь.
Talking
to
you
about
another
path
I
Говорю
с
тобой
о
другом
пути,
я
...
Know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Знаю,
мы
любили
отправляться
в
путь
и
смеяться.
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
долго.
Had
to
switch
up
look
at
things
different
see
the
bigger
picture
Пришлось
переключиться,
посмотреть
на
вещи
по-другому,
увидеть
большую
картину.
Those
were
the
days
hard
work
forever
pays
now
I
see
you
in
a
better
place
Это
были
дни,
когда
тяжелая
работа
всегда
платит,
теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
могли
не
говорить
о
семье,
когда
семья-это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Все,
через
что
я
прошел,
ты
стоял
рядом
со
мной.
And
now
you
gonna
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последний
раз.
It's
been
a
long
day
without
you
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
мой
друг.
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
от
того
места,
где
мы
начинали.
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
я
снова
увижу
тебя
...
First
you
both
go
out
your
way
Сначала
вы
оба
уйдете
с
дороги.
And
the
vibe
is
feeling
strong
and
what's
И
атмосфера
ощущается
сильной,
и
что
это?
Small
turn
to
a
friendship,
a
friendship
Маленький
поворот
к
дружбе,
дружбе.
Turn
into
a
bond
and
that
bond
will
never
Превратитесь
в
связь,
и
эта
связь
никогда
не
Be
broken
and
the
love
will
never
get
lost
Будет
нарушена,
и
любовь
никогда
не
потеряется.
And
when
brotherhood
come
first
then
the
line
И
когда
Братство
на
первом
месте,
тогда
очередь.
Will
never
be
crossed
established
it
on
our
own
Никогда
не
будет
пересечен,
мы
сами
это
установим.
When
that
line
had
to
be
drawn
and
that
line
is
what
Когда
эта
линия
должна
была
быть
начерчена,
и
эта
линия-вот
что.
We
reach
so
remember
me
when
I'm
gone
Мы
дотягиваемся,
так
что
Помни
меня,
когда
я
уйду.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
могли
не
говорить
о
семье,
когда
семья-это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Все,
через
что
я
прошел,
ты
стоял
рядом
со
мной.
And
now
you
gonna
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последний
раз.
So
let
the
light
guide
your
way
hold
every
memory
Так
позволь
же
свету
вести
тебя,
храни
каждое
воспоминание.
As
you
go
and
every
road
you
take
will
always
lead
you
home
По
мере
того,
как
ты
идешь,
каждая
дорога,
по
которой
ты
идешь,
всегда
приведет
тебя
домой.
It's
been
a
long
day
without
you
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
мой
друг.
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
от
того
места,
где
мы
начинали.
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
я
снова
увижу
тебя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.