Lyrics and translation Tough Rhymes - Shell Shocked - From "Teenage Mutant Ninja Turtles"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shell Shocked - From "Teenage Mutant Ninja Turtles"
Шок от панциря - Из "Черепашек-ниндзя"
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
That′s
my
fam,
I'll
hold
′em
down
forever
Это
моя
семья,
я
всегда
их
поддержу
Us
against
the
world,
we
can
battle
whoever
Мы
против
всего
мира,
мы
можем
сразиться
с
кем
угодно
Together
ain't
no
way
gonna
fail
Вместе
мы
непобедимы
You
know
I
got
your
back,
just
like
a
turtle
shell
Знай,
я
прикрою
твою
спину,
как
панцирь
черепахи
Nobody
do
it
better
Никто
не
сделает
это
лучше
All
my
brothers
tryna
get
some
cheddar
Все
мои
братья
пытаются
заработать
деньжат
We
all
want
our
cut
like
the
shredder
Мы
все
хотим
свою
долю,
как
Шреддер
Me
and
my
bros
come
together
for
the
dough
Мы
с
братьями
объединяемся
ради
бабла
Bought
the
orange
Lamborghini,
call
it
Michelangelo
Купил
оранжевый
Lamborghini,
зову
его
Микеланджело
With
the
nun
chucks
doors
and
I'm
pullin′
up
slow
С
нунчаками
вместо
дверей,
я
подъезжаю
медленно
When
we
fall
up
in
the
party,
they
know
anything
goes
Когда
мы
вваливаемся
на
вечеринку,
все
знают,
что
всё
возможно
Check
my
rolex
they
say
I′m
the
man
of
the
hour
Смотрят
на
мои
Rolex,
говорят,
я
король
вечеринки
All
this
green
in
my
pockets,
you
can
call
it
turtle
power
Вся
эта
зелень
в
моих
карманах,
можешь
назвать
это
силой
черепахи
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
(All
for
we
ride
together)
(Мы
всегда
вместе)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
(All
for
one
when
we
fight
together)
(Один
за
всех,
когда
мы
сражаемся
вместе)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
(Together
we
can
bare
any
weather)
(Вместе
мы
выдержим
любую
погоду)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
Uh
ain't
nothing
that
could
come
in
between
me
and
my
brothers
Эй,
ничто
не
встанет
между
мной
и
моими
братьями
We
all
around
if
it′s
going
down
Мы
всегда
рядом,
если
что-то
случится
It's
just
us,
all
for
one,
yeah
you
hear
′em
right
Только
мы,
все
за
одного,
да,
ты
слышишь
правильно
Our
business
done,
we
disappear
into
the
night
Сделали
дело,
растворились
в
ночи
Came
up
together,
so
we
all
down
for
the
fight
Мы
росли
вместе,
поэтому
мы
все
готовы
к
битве
Ain't
nothing
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого
Family,
ain′t
nothing
strong
as
that
Семья,
нет
ничего
крепче
этого
And
I'll
be
posted
up
where
the
strong
is
at
И
я
буду
там,
где
сила
Brothers
by
my
side,
city
on
my
back,
real
heroes
Братья
рядом,
город
за
спиной,
настоящие
герои
That's
what
the
people
want
Это
то,
чего
хотят
люди
They
ain′t
born,
gotta
create
′em
Они
не
рождаются,
их
нужно
создавать
Sayin'
we
gone
as
soon
as
we
save
′em
Говорят,
мы
уйдем,
как
только
спасем
их
That's
part
of
the
plan
Это
часть
плана
By
my
side
I′mma
keep
my
brothers
Рядом
со
мной
всегда
будут
мои
братья
Live
or
die
man
we
need
each
other,
uh
Жизнь
или
смерть,
мы
нужны
друг
другу
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
(All
for
we
ride
together)
(Мы
всегда
вместе)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
(All
for
one
when
we
fight
together)
(Один
за
всех,
когда
мы
сражаемся
вместе)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
(Together
we
can
bare
any
weather)
(Вместе
мы
выдержим
любую
погоду)
Knock,
knock,
you
about
to
get
Тук-тук,
ты
сейчас
испытаешь
4 Hittas,
4winners
4 Хитмена,
4 победителя
Tryna
tell
'em
you
don′t
wanna
go
to
war
wid
us
Пытаемся
сказать
им,
что
не
стоит
начинать
с
нами
войну
We
be
them,
we
be
them
(young
riders)
Мы
те
самые,
мы
те
самые
(молодые
нарывающиеся)
Raised
in
the
gutters,
really
started
(from
the
bottom)
Выросли
в
канаве,
реально
начали
(с
самого
низа)
Hey,
we
all
we
ever
had
Эй,
мы
— всё,
что
у
нас
когда-либо
было
We
all
we
ever
needed
and
we
undefeated
Мы
— всё,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
и
мы
непобедимы
We
be
goin'
hard,
and
make
it
look
easy
Мы
работаем
усердно,
и
делаем
это
легко
Gimme
the
whole
pie,
real
cheesy
Дайте
мне
весь
пирог,
посытнее
I
told
ya
girl
no!
But
you
won't
believe
me
Я
сказал
твоей
девчонке
"нет!",
но
ты
мне
не
поверишь
She
takin′
pics
for
me,
told
her
smile
fo′
me
Она
фоткает
меня,
сказал
ей
улыбнуться
для
меня
Pass
her
off,
I'm
a
real
team
playa
Передаю
ее
дальше,
я
настоящий
командный
игрок
Bandanna
on
my
face
like
a
gangsta
Бандана
на
моем
лице,
как
у
гангстера
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
сейчас
ты
испытаешь
шок
от
панциря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Houston, Tyrone William Jr Griffin, Cameron Jibril Thomaz, Brian Theodore Tyler, Laura Raia, Jacob Stanczak, Sean P Bowe
Attention! Feel free to leave feedback.