Toumani Diabaté, Edgar Scandurra & Arnaldo Antunes - Coração de Mãe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Toumani Diabaté, Edgar Scandurra & Arnaldo Antunes - Coração de Mãe




Coração de Mãe
Mother's Heart
Trinta e poucos anos ou mais
Thirty years old or more
Um tremor discreto na voz
A slight tremor in her voice
Unhas de esmalte lilás
Lilac-enameled nails
Nos dedos das mãos e dos pés
On the fingers of her hands and feet
Nuvens passam tão devagar
Clouds pass so slowly
Nos cabelos cor de avelã
In hazelnut-colored hair
Quando fala sinto exalar
When she speaks, I feel the exhale
Sua língua doce hortelã
Her sweet mint tongue
Não vou te deixar na mão
I will not leave you stranded
Nem vou te deixar a
Nor will I leave you on foot
Prêmio de consolação
Consolation prize
Faz de mim o que quiser
Make me what you want
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart
Quando se debruça no bar
When she leans into the bar
Os seus olhos cruzam os meus
Her eyes meet mine
Me convida para dançar
Invites me to dance
Vai embora e não diz adeus
Leaves without saying goodbye
Salto alto no meio-fio
High heels on the curb
Madrugada quase dia
Dawn almost day
Nenhum taxi passa vazio
No taxis pass empty
Posso te fazer companhia
I can keep you company
Não vou te deixar na mão
I will not leave you stranded
Nem vou te deixar a
Nor will I leave you on foot
Prêmio de consolação
Consolation prize
Faz de mim o que quiser
Make me what you want
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart
E depois de um ano ou um mês
After a year or a month
Aparece triste, abatida
She appears sad, dejected
Para me ferir outra vez
To hurt me again
Para eu lhe curar a ferida
For me to heal her wounds
Trinta e poucos anos ou mais
Thirty years old or more
Um tremor discreto na voz
A slight tremor in her voice
Unhas de esmalte lilás
Lilac-enameled nails
Nos dedos das mãos e dos pés
On the fingers of her hands and feet
Não vou te deixar na mão
I will not leave you stranded
Nem vou te deixar a
Nor will I leave you on foot
Prêmio de consolação
Consolation prize
Faz de mim o que quiser
Make me what you want
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart
Eu tenho um coração de mãe
I have a mother's heart





Writer(s): Arnaldo Antunes, Edgard Scandurra


Attention! Feel free to leave feedback.