Lyrics and translation Tour 2 Garde - Touche-moi
So
Fresh
Music,
baby
Такая
свежая
музыка,
детка
Oh
yeah,
yeah
О
да,
да,
да
Reste
avec
moi
et
ne
rentre
pas
chez
toi
Оставайся
со
мной
и
не
возвращайся
домой
Hé,
ça
fait
longtemps
que
j'attends
ce
soir
Эй,
я
давно
ждал
этого
вечера
Hey,
comme
un
abeille
j'vais
goûter
ton
miel
Эй,
как
пчела,
я
попробую
твой
мед
Ouh,
nah,
nah,
nah,
eh
Ой,
не,
не,
не,
а
J'ai
l'ascenseur
vers
le
septième
ciel
У
меня
есть
лифт
на
седьмое
небо
Ma
tête
et
mon
cœur
(eh,
eh)
Моя
голова
и
мое
сердце
(эх,
эх)
Sont
remplis
de
toi
(ah,
ah,
ah)
Наполнены
тобой
(ах,
ах,
ах)
Auprès
de
toi,
j'ai
oublié
toutes
mes
ex
С
тобой
я
забыл
всех
своих
бывших
Ma
baby,
baby,
boo,
j'te
présenterai
à
ma
mama,
eh
Детка,
детка,
бу,
я
познакомлю
тебя
со
своей
мамой,
а
Oh
baby,
tu
seras
la
mère
de
mes
enfants,
yeah
О,
детка,
ты
будешь
матерью
моих
детей,
да
Baby,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
(ah,
ah,
ah)
Детка,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне
(ах,
ах,
ах)
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
Детка,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне
Tu
es
celle
qu'il
me
faut
Ты
та,
кто
мне
нужен
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
(ah,
ah,
ah)
Детка,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне
(ах,
ах,
ах)
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
Детка,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне
Comment
te
le
dire
Как
я
могу
тебе
это
сказать
Tu
es
celle
dont
j'ai
toujours
rêvé
Ты
та,
о
которой
я
всегда
мечтал
Plus
rien
ne
me
manque
Я
больше
ничего
не
пропускаю
Quand
t'es
avec
moi
Когда
ты
со
мной
Y
a
que
toi
qui
me
rend
fou
(ouh
yeah)
Только
ты
сводишь
меня
с
ума
(О
да)
Tes
carresses,
tes
bisous
dans
le
cou
Твои
ласки,
твои
поцелуи
в
шею
Chouchou,
t'es
mon
tout
(oh
yeah)
Дорогой,
ты
мое
все
(о
да)
Même
si
la
terre
arrête
de
tourner
Даже
если
Земля
перестанет
вращаться
Je
serai
toujours
là
pour
t'aider
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
помочь
тебе
Pourrai
jamais
te
quitter,
j'suis
ton
prisonnier,
yeah
Я
никогда
не
смогу
покинуть
тебя,
я
твой
пленник,
да
Je
me
battrai
pour
toi
jusqu'à
mon
dernier
souffle
sur
terre
Я
буду
сражаться
за
тебя
до
последнего
вздоха
на
земле
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
(ah,
ah,
ah)
Детка,
туш-мой,
туш-мой
(ах,
ах,
ах)
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
Малыш,
туш-мой,
туш-мой,
туш-мой
Tu
es
celle
qu'il
me
faut
Ты
- клетка
для
меня.
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
(ah,
ah,
ah)
Детка,
туш-мой,
туш-мой
(ах,
ах,
ах)
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
Малыш,
туш-мой,
туш-мой,
туш-мой
T'as
volé
mon
cœur
et
mon
esprit
est
en
otage
Ты
украл
мое
сердце,
и
мой
разум
в
заложниках
Ton
beau
visage,
le
plus
beau
des
paysages
Твое
прекрасное
лицо,
самый
красивый
из
пейзажей
Tu
effaces
mes
peines,
la
reine
de
mon
jardin
d'Éden
Ты
стираешь
мои
печали,
королева
моего
Эдемского
сада
Mon
amour,
je
t'aime,
je
t'aime
Любовь
моя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Longuement,
sûrement,
évidemment
Долго,
конечно,
очевидно
Bébé,
ton
corps
m'appelle
Детка,
твое
тело
зовет
меня
Laisse-moi
goûter
à
ton
fruit
de
la
passion,
yeah
Позволь
мне
попробовать
твои
маракуйи,
да
J'irai
voir
ton
papa,
pour
demander
ta
main,
oh
eh
Я
пойду
к
твоему
папе,
чтобы
попросить
твоей
руки,
О
да
Personne
ne
saurait
t'aimer
mieux
que
moi,
yeah
Никто
не
сможет
любить
тебя
лучше,
чем
я,
да
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
(ah,
ah,
ah)
Детка,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне
(ах,
ах,
ах)
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
Детка,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне
Tu
es
celle
qu'il
me
faut
Ты
та,
кто
мне
нужен
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
(ah,
ah,
ah)
Детка,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне
(ах,
ах,
ах)
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi,
yeah
Детка,
моя
душа,
моя
душа,
моя
душа,
да
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
(ah,
ah,
ah)
Детка,
туш-мой,
туш-мой
(ах,
ах,
ах)
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
Малыш,
туш-мой,
туш-мой,
туш-мой
Tu
es
celle
qu'il
me
faut
Ты
- клетка
для
меня.
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
(ah,
ah,
ah)
Детка,
туш-мой,
туш-мой
(ах,
ах,
ах)
Bébé,
touche-moi,
touche-moi,
touche-moi
Малыш,
туш-мой,
туш-мой,
туш-мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy James, Thura
Attention! Feel free to leave feedback.