Lyrics and translation Toure - Hood Poetry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Poetry
Уличная Поэзия
I
want
a
yacht,
we
can
never
be
in
the
same
boat
Я
хочу
яхту,
мы
никогда
не
поплывем
в
одной
лодке
You
tryna
teach
me
how
to
swim,
can't
even
stay
afloat
Ты
пытаешься
научить
меня
плавать,
но
сама
держишься
на
плаву
с
трудом.
This
nigga
speaking
out
of
turn,
should
be
taking
notes
Этот
ниггер
говорит
невпопад,
ему
бы
лучше
записывать.
Like
I
ain't
on
my
second
term
if
we
take
a
vote
Как
будто
у
меня
не
второй
срок,
если
мы
устроим
голосование.
Some
niggas
don't
look
at
the
score
unless
the
game
close
Некоторые
ниггеры
не
смотрят
на
счет,
пока
игра
не
близится
к
концу.
I
watched
them
struggle,
I
said
"Put
me
in
the
game
Coach!"
Я
смотрел,
как
они
борются,
и
сказал:
"Тренер,
выпускай
меня
на
поле!".
Some
niggas
ain't
gonna
feel
that
fire
till
that
flame
close
Некоторые
ниггеры
не
почувствуют
огня,
пока
пламя
не
будет
совсем
близко.
Some
niggas'
loyalty
in
question,
gotta
play
'em
close
Лояльность
некоторых
ниггеров
под
вопросом,
с
ними
нужно
быть
начеку.
Some
bitches
shouldn't
be
in
my
section,
tryna
sneak
a
post
Некоторым
сучкам
не
место
в
моем
VIP,
пытаются
проскользнуть
и
сделать
фотку.
Never
forget
I
was
young
and
reckless,
I
still
keep
it
close
Никогда
не
забывай,
что
я
был
молодым
и
безрассудным,
я
храню
это
в
себе.
I
lost
my
homies
at
the
moment
feel
like
I
needed
most
Я
потерял
своих
корешей
в
тот
момент,
когда
они
были
мне
нужнее
всего.
I
slid
by
in
the
Cullinin
she
think
she
seen
a
Ghost
Я
пролетел
мимо
на
Куллинане,
она
подумала,
что
увидела
Призрака.
And
we
on
this
shit
everyday
so
I
ain't
even
posting
И
мы
в
деле
каждый
день,
так
что
я
даже
не
пощу
это.
She
say
fly
me
to
LA,
said
imma
keep
you
posted
Она
говорит,
что
оплатит
мне
перелет
в
Лос-Анджелес,
я
сказал:
"Я
буду
держать
тебя
в
курсе".
She
said
you
fuck
with
my
head,
I
can't
even
focus
Она
говорит:
"Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
сосредоточиться".
She
said
you
on
the
blocklist,
shit
I
ain't
even
notice
Она
говорит:
"Ты
в
черном
списке",
черт,
я
даже
не
заметил.
None
of
my
top
ten
bitches
get
the
cold
shoulder
Ни
одна
из
моих
десяти
лучших
сучек
не
остается
без
внимания.
You
know
if
you
get
in
my
way
you
getting
rolled
over
Знаешь,
если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
тебя
просто
переедут.
My
biggest
problem
is
which
bitches
imma
call
over
Моя
самая
большая
проблема
- это
решить,
каких
сучек
позвать.
And
knowing
who
really
gonna
be
with
me
when
it's
all
over
И
знать,
кто
действительно
останется
со
мной,
когда
все
закончится.
West
Philly
big
dawg,
I
feel
like
y'all
HOVA
Западная
Филадельфия,
большой
пес,
я
чувствую
себя
как
ваш
ХОВА.
Every
nigga
with
me
slimy,
I'm
a
king
cobra
Каждый
ниггер
со
мной
скользкий,
я
король-кобра.
Had
one
night
stands
with
bitches
you
would
dream
over,
shit
you
would
drool
over
У
меня
был
секс
на
одну
ночь
с
сучками,
о
которых
ты
мог
только
мечтать,
о
которых
ты
бы
пускал
слюни.
Type
of
bitch,
you
ain't
got
no
money
she'll
tell
you
move
over
С
такой
сучкой,
у
которой
нет
денег,
она
скажет
тебе
съехать
с
дороги.
I
made
some
money
the
type
of
shit
you'll
make
the
news
over
Я
заработал
кучу
денег
- такие,
из-за
которых
о
тебе
расскажут
в
новостях.
Might
drop
a
20,
some
shit
your
homie
break
the
rules
over
Могу
бросить
двадцатку,
из-за
которой
твой
кореш
нарушит
все
правила.
And
hug
your
mom
when
the
detectives
bring
the
news
over
И
обнимет
твою
маму,
когда
копы
принесут
плохие
вести.
This
shit
a
trap,
when
we
make
it
out
time'll
tell
Эта
херня
- ловушка,
время
покажет,
выберемся
ли
мы.
Over
time,
I
feel
like
we
was
designed
to
fail
Со
временем,
мне
кажется,
нас
запрограммировали
на
провал.
My
cousin
just
came
home
but
his
mind
in
jail
Мой
брат
только
что
вышел
на
свободу,
но
его
разум
все
еще
в
тюрьме.
Cause
he
free
but
he
done
spent
so
much
time
in
jail
Потому
что
он
свободен,
но
он
провел
так
много
времени
за
решеткой.
He
say
any
time
not
towards
the
grind,
time
wasted
Он
говорит,
что
любое
время,
потраченное
не
на
дело,
- потрачено
зря.
You
in
race?
You
can't
last
place,
shit
you
gotta
chase
it
Ты
участвуешь
в
гонке?
Ты
не
можешь
быть
на
последнем
месте,
черт
возьми,
ты
должен
гнаться
за
этим.
He
said
you
can't
get
complacent,
don't
do
nothing
basic
Он
сказал,
что
ты
не
можешь
позволить
себе
расслабиться,
не
делай
ничего
простого.
Always
some
hoes
that
got
good
taste,
they
say
they
wanna
taste
it
Всегда
найдутся
шлюхи
с
хорошим
вкусом,
которые
скажут,
что
хотят
попробовать.
I
gave
some
hoes
some
opportunities,
they
can't
waste
it
Я
дал
некоторым
шлюхам
возможности,
они
не
могут
их
упустить.
You
in
a
car
full
of
stars
even
if
we
didn't
Wraith
it
Ты
в
машине,
полной
звезд,
даже
если
мы
не
на
Рэйндж
Ровере.
The
way
I
came
up
dodging
bullets,
shit
was
the
Matrix
То,
как
я
вырос,
уворачиваясь
от
пуль,
было
похоже
на
"Матрицу".
This
life
might
excite
you
but
it's
overrated
and
it's
complicated
Эта
жизнь
может
тебя
взволновать,
но
она
переоценена
и
сложна.
They
tryna
indict
you,
everything
you
got
get
confiscated
Они
пытаются
предъявить
тебе
обвинение,
все,
что
у
тебя
есть,
конфискуют.
It
was
Rob
still
at
hustle
when
we
contemplated
Это
был
Роб,
все
еще
в
деле,
когда
мы
думали,
On
the
guys
we
caught
a
couple
ones
we
concentrated,
got
recompensated
О
парнях,
мы
поймали
парочку,
на
которых
мы
сосредоточились,
получили
компенсацию.
Niggas
in
the
comments
hated,
niggas
commentated
Ниггеры
в
комментариях
ненавидят,
ниггеры
комментируют.
Niggas
act
like
'I'm
the
Trenches
Only
Hope'
got
nominated
Ниггеры
ведут
себя
так,
будто
"Я
- единственная
надежда
трущоб"
номинировали.
I'm
the
shit,
got
two
sisters
kissing
like
they
not
related
Я
ох*ителен,
у
меня
две
сестры
целуются,
как
будто
они
не
родственники.
Shit
I'm
patient,
imma
pace
it,
I
don't
dickride
Черт,
я
терпелив,
я
не
тороплюсь,
я
не
из
тех,
кто
бегает
за
другими.
You
know
the
grass
ain't
even
greener
on
this
side
Знаешь,
трава
не
зеленее
на
другой
стороне.
But
once
you
lock
it
in
with
us
you
can't
switch
sides
Но
как
только
ты
в
деле
с
нами,
ты
не
можешь
перейти
на
другую
сторону.
But
once
you
lock
it
in
with
us
you
can't
switch
sides
Но
как
только
ты
в
деле
с
нами,
ты
не
можешь
перейти
на
другую
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Flythe, Andrew Decena
Attention! Feel free to leave feedback.