Toure - Tied In - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Toure - Tied In




Tied In
Verbunden
(Gang shit, mob ties. Yeah we tied in
(Gang-Scheiße, Mafia-Bande. Ja, wir sind verbunden
Gotta pull your mask down when you sliding
Du musst deine Maske runterziehen, wenn du rutschst
Gotta put on temp tags if you driving
Du musst provisorische Kennzeichen anbringen, wenn du fährst
You gotta make sure you can swim if you gon dive in
Du musst sicherstellen, dass du schwimmen kannst, wenn du eintauchst
Lucky got fours and ain't stopping till we five in
Lucky hat vier und hört nicht auf, bis wir fünf drin haben
These streets'll pull you in like quicksand, I wouldn't climb in
Diese Straßen ziehen dich rein wie Treibsand, ich würde nicht reinklettern
These streets'll wheel you in like quicksand, I wouldn't climb in
Diese Straßen ziehen dich rein wie Treibsand, ich würde nicht reinklettern
These streets'll pull you in, it's quicksand. You shouldn't climb in)
Diese Straßen ziehen dich rein, es ist Treibsand. Du solltest nicht reinklettern)
I got it cracking in my city just from me heating West up
Ich habe es in meiner Stadt zum Knallen gebracht, nur weil ich West aufgeheizt habe
From the hood, I know these 223s'll eat the vest up
Aus der Hood, ich weiß, diese 223er fressen die Weste auf
I seen a bitch pull up to Warmore and make niggas press up
Ich sah eine Schlampe bei Warmore vorfahren und die Jungs dazu bringen, sich zu drücken
This shit like cards, I seen a queen of spades fuck the deck up
Das ist wie Karten, ich sah eine Pik-Dame, die das Deck durcheinander brachte
The war make you crumble, I seen niggas fold
Der Krieg bringt dich zum Zusammenbrechen, ich sah Jungs zusammenklappen
Middle of the summer, I seen niggas froze
Mitten im Sommer, ich sah Jungs erfrieren
That winter like the Reaper, it take niggas souls
Dieser Winter ist wie der Sensenmann, er nimmt den Jungs die Seelen
That nigga got skeletons in his closet like his wardrobe
Dieser Junge hat Skelette in seinem Schrank wie seine Garderobe
He got time in, wanna reach his goals
Er hat Zeit investiert, will seine Ziele erreichen
Lord knows, might not get no flowers when I can smell 'em but imma get a rose
Gott weiß, vielleicht bekomme ich keine Blumen, wenn ich sie riechen kann, aber ich bekomme eine Rose
But standing ten toes, came a long way from sticking the arms out them windows
Aber ich stehe mit beiden Beinen fest, ich bin weit gekommen, seit ich die Arme aus den Fenstern gestreckt habe
Them cars I been in those
Die Autos, in denen ich war
Gang shit, mob ties. Yeah we tied in
Gang-Scheiße, Mafia-Bande. Ja, wir sind verbunden
Gotta pull your mask down when you sliding
Du musst deine Maske runterziehen, wenn du rutschst
Gotta put on temp tags if you driving
Du musst provisorische Kennzeichen anbringen, wenn du fährst
You gotta make sure you can swim if you gon dive in
Du musst sicherstellen, dass du schwimmen kannst, wenn du eintauchst
Lucky got fours and ain't stopping till we five in
Lucky hat vier und hört nicht auf, bis wir fünf drin haben
These streets'll pull you in like quicksand, I wouldn't climb in
Diese Straßen ziehen dich rein wie Treibsand, ich würde nicht reinklettern
These streets'll wheel you in like quicksand, I wouldn't climb in
Diese Straßen ziehen dich rein wie Treibsand, ich würde nicht reinklettern
These streets'll pull you in, it's quicksand. You shouldn't climb in
Diese Straßen ziehen dich rein, es ist Treibsand. Du solltest nicht reinklettern
Niggas ain't hot as me, I don't know who compare
Die Jungs sind nicht so heiß wie ich, ich weiß nicht, wer mithalten kann
Who my peers, niggas peers
Wer meine Kollegen sind, Jungs Kollegen
Niggas copy me. Don't know if you aware, niggas weird
Die Jungs kopieren mich. Ich weiß nicht, ob du es merkst, Jungs sind komisch
The plan to run these millions up, move to Paris
Der Plan, diese Millionen zu machen, nach Paris zu ziehen
I got family in the city I wish I could move 'em here
Ich habe Familie in der Stadt, ich wünschte, ich könnte sie hierher bringen
Came up through the years, collecting every watch like souvenirs
Ich bin über die Jahre gekommen und habe jede Uhr wie Souvenirs gesammelt
With a fake smile, I used to say I wouldn't do veneers
Mit einem falschen Lächeln sagte ich immer, ich würde keine Veneers machen
I'm working hard, hard like my brother, that's shit I cherish
Ich arbeite hart, hart wie mein Bruder, das ist etwas, das ich schätze
Throwing 150 in the Brabus, that bitch lift it in the air
Werfe 150 in den Brabus, diese Schlampe hebt ihn in die Luft
Them mob ties, I know them diamonds'll start making niggas stare
Diese Mafia-Bande, ich weiß, dass die Diamanten die Jungs zum Starren bringen werden
But lil' broski like a barber, he start cutting niggas' hair, he go all upstairs
Aber mein kleiner Bruder ist wie ein Barbier, er fängt an, den Jungs die Haare zu schneiden, er geht ganz nach oben
Hoes all in my ears, telling me don't never forget about me through the years
Huren sind ganz Ohr und sagen mir, dass ich sie über die Jahre nie vergessen soll
Gang shit, mob ties. Yeah we tied in
Gang-Scheiße, Mafia-Bande. Ja, wir sind verbunden
Gotta pull your mask down when you sliding
Du musst deine Maske runterziehen, wenn du rutschst
Gotta put on temp tags if you driving
Du musst provisorische Kennzeichen anbringen, wenn du fährst
You gotta make sure you can swim if you gon dive in
Du musst sicherstellen, dass du schwimmen kannst, wenn du eintauchst
Lucky got fours and ain't stopping till we five in
Lucky hat vier und hört nicht auf, bis wir fünf drin haben
These streets'll pull you in like quicksand, I wouldn't climb in
Diese Straßen ziehen dich rein wie Treibsand, ich würde nicht reinklettern
These streets'll wheel you in like quicksand, I wouldn't climb in
Diese Straßen ziehen dich rein wie Treibsand, ich würde nicht reinklettern
These streets'll pull you in, it's quicksand. You shouldn't climb in
Diese Straßen ziehen dich rein, es ist Treibsand. Du solltest nicht reinklettern





Writer(s): William Flythe


Attention! Feel free to leave feedback.