Tourist LeMC feat. Alice on the roof - Oprechte Leugens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tourist LeMC feat. Alice on the roof - Oprechte Leugens




′T was een oprechte leugen, en ik deed of ik ze geloofde
Это была искренняя ложь, и я сделал вид, что верю ей.
Da ik vertrok in goei humeur, was het te danken aan haar toveren
Да, я ушел в хорошем настроении, это было благодаря ее колдовству.
Ik gaf haar ene van vijftig en een kus op de hand
Я дал ей один из пятидесяти и поцеловал руку.
Haar stiel is zwaar genoeg, dat mag wel op de leeftijd
Ее штиль достаточно тяжел, это дозволено в ее возрасте.
Ik loop de straat in, relaxed, onbezwaard
Я иду по улице, расслабленный, ничем не обремененный.
En voel me vijf glorieuze minuten iets minder eenzaam
И чувствовать себя немного менее одиноким в течение пяти восхитительных минут.
Ik geniet, want ik weet dat kilte mij opwacht verderop
Я наслаждаюсь, потому что знаю, что холод ждет меня впереди.
Ze staan klaar met de mantel van zwarte zorgen
Они готовы с плащом черных забот.
Ik doe de knopen dicht en vraag mij af
Я застегиваю пуговицы и удивляюсь.
Want kwam er nu weer eerst: de problemen of de drank?
У тебя неприятности или выпивка?
Maar, mijn verstand leert al te veel over haar
Но мой разум уже слишком много узнал о ней.
Zij wist beter en vertrok net op tijd
Она знала лучше и ушла как раз вовремя.
En goed voor haar, maar fataal voor mij
И хорошо для нее, но фатально для меня.
Voor dat ik wist dat ik iets verloren had, was ik alles kwijt
Прежде чем я понял, что потерял что-то, я потерял все.
M'n jongste, zo′n schoon kind, niet gezien sinds veel te lang
Мой младшенький, такой чистенький ребенок, не виделся с ним слишком долго.
Ik geloof niet dat ik nog een plek heb in haar schilderij
Не думаю, что у меня все еще есть место в ее картине.
Ik vraag mij af: heeft het nog zin?
Интересно, есть ли в этом смысл?
Waarom doet een mens nog voort?
Почему человек продолжает?
En besta je eigenlijk wel nog als
И ты на самом деле все еще существуешь как
Niemand meer in jou gelooft?
Никто больше не верит в тебя?
Blijft nog efkes bij mij
Эфкес все еще со мной
Want ik zie u toch zo geire
Потому что я вижу тебя таким Гейр
Vergeet u zorgen en u verdriet
Забудь свои тревоги и печали.
Hier bij mij bestaan ze niet
Здесь со мной они не существуют.
Hier bij mij bestaan ze niet
Здесь со мной они не существуют.
Blijft nog efkes bij mij
Эфкес все еще со мной
Want ik zie u toch zo geire
Потому что я вижу тебя таким Гейр
Vergeet u zorgen en u verdriet
Забудь свои тревоги и печали.
Hier bij mij bestaan ze niet
Здесь со мной они не существуют.
Hier bij mij bestaan ze niet
Здесь со мной они не существуют.
'T was een oprechte leugen en ik deed alsof ik ze geloofde
Это была искренняя ложь, и я сделал вид, что верю им.
Waarom doorprikken als de illusie zo goed doet
Зачем прокалывать, если иллюзия так хороша?
Ik kijk nog eens om en groet die kostbare tederheid
Я оглядываюсь назад и приветствую эту драгоценную нежность.
Dankbaar zijn is makkelijker in moeilijker tijd
Быть благодарным легче в трудные времена.
Doe nog een laatste tour door mijn stad
Соверши последнюю экскурсию по моему городу.
Ik zie ne clochard, een gevecht, ik zie'n vreugde, eenzaamheid
Я вижу NE clochard, бой, я вижу радость, одиночество.
En denk ik terug aan hoe het vroeger was
И я вспоминаю, как все было раньше.
Hoe kan het da alles verandert en toch hetzelfde blijft
Как она может все изменить и остаться прежней
Outcast, zo geboren, zo zal ik eindigen
Изгой, рожденный таким, вот как я закончу.
Ik staan aan de zelfkant
Я стою на изнанке.
Ik staan tussen de mijne, da vind ik niet erg
Я стою между своими, но мне все равно.
Trok het nooit in twijfel
Никогда не сомневался в этом.
De stad is van mij, zo als ik van de stad ben
Город принадлежит мне, так как я принадлежу этому городу.
Passeer een kroeg of twee, nog verder langs de kaaien
Мимо паба или двух, еще дальше вдоль причалов.
Misschien lijk ik toch meer dan ik wil op m′n vader
Может быть, я больше похож на своего отца, чем хочу.
En ben ik dan zelf geworden wat ik ooit zo haatte?
Стал ли я тем, кого когда-то ненавидел?
Het leven heeft soms rare humor, maar het lachen vergaat me
Иногда в жизни бывает странный юмор, но смех меня губит.
Ik koop een ticket aller sans retour
Я покупаю билет aller sans retour
Het schip klaar om uit te varen
Корабль готов к отплытию.
Ik kijk om en zie ze voor m′n geesten
Я оглядываюсь назад и вижу, как они поднимают мне настроение.
Met diezelfde woorden
Теми же словами
Een ander uitzwaaien
Еще одно прощание.
Blijft nog efkes bij mij
Эфкес все еще со мной
Want ik zie u toch zo geire
Потому что я вижу тебя таким Гейр
Vergeet u zorgen en u verdriet
Забудь свои тревоги и печали.
Hier bij mij bestaan ze niet
Здесь со мной они не существуют.
Hier bij mij bestaan ze niet
Здесь со мной они не существуют.
Blijft nog efkes bij mij
Эфкес все еще со мной
Want ik zie u toch zo geire
Потому что я вижу тебя таким Гейр
Vergeet u zorgen en u verdriet
Забудь свои тревоги и печали.
Hier bij mij bestaan ze niet
Здесь со мной они не существуют.
Hier bij mij bestaan ze niet
Здесь со мной они не существуют.





Writer(s): Alain Frans August Croisy, Yello Florian Joris Staelens, Johannes Paul H. Faes, Youssef Chellak


Attention! Feel free to leave feedback.