Tourist LeMC feat. Bart Peeters - Meester Kunstenaar - translation of the lyrics into German

Meester Kunstenaar - Bart Peeters , Tourist LeMC translation in German




Meester Kunstenaar
Meisterkünstler
Ik zat op mijn bankje wat te staren
Ich saß auf meiner Bank und starrte vor mich hin
Hij kwam erbij en hij vroeg mij wat is er?
Er kam dazu und fragte mich, was los ist?
Ik zei, Meester ik heb wat bezwaren
Ich sagte, Meister, ich habe einige Bedenken
Wat gelachen, wat gezucht en ik ben er nu dertig
Etwas gelacht, etwas geseufzt und jetzt bin ich dreißig
Hoe kan je je geen zorgen maken
Wie kann man sich keine Sorgen machen
Met het besef hoe fragiel alles is
Mit dem Bewusstsein, wie zerbrechlich alles ist
Ik wil terug naar de tijd waar ik mij onoverwinnelijk achtte
Ich will zurück in die Zeit, in der ich mich für unbesiegbar hielt
Ik weet geluk is geen garantie in het kansspel dat het leven is
Ich weiß, Glück ist keine Garantie im Glücksspiel, das das Leben ist
Ik ontwijk bullshit maar toch beland ik erin
Ich vermeide Mist, aber lande doch darin
O la misère, zonder enige betekenis
Oh la misère, ohne jede Bedeutung
En waarom is het zo dikwijls, alles of niets
Und warum ist es so oft alles oder nichts
Ach dat is het leven meneer
Ach, das ist das Leben, mein Herr
De helaasheid doet soms zeer
Die Trostlosigkeit tut manchmal weh
Dus ik pak men snaren, schrijf mij een lied
Also pack ich meine Saiten, schreib mir ein Lied
Dat is wat we doen, en meer rest ons niet
Das ist, was wir tun, und mehr bleibt uns nicht
Ach dat is het leven meneer
Ach, das ist das Leben, mein Herr
De helaasheid doet soms zeer
Die Trostlosigkeit tut manchmal weh
Dus ik pak men snaren, schrijf mij een lied
Also pack ich meine Saiten, schreib mir ein Lied
Ne zanger heeft bezwaren, een lied heeft muziek
'N Sänger hat Bedenken, ein Lied hat Musik
Ik zat terug op mijn bankje wat te staren
Ich saß wieder auf meiner Bank und starrte vor mich hin
Hij kwam erbij en hij vroeg mij wat is er?
Er kam dazu und fragte mich, was los ist?
Ik zei, Meester ik heb nog wat bezwaren
Ich sagte, Meister, ich habe noch einige Bedenken
Opgepast hier komt het noodlot
Aufgepasst, hier kommt das Schicksal
Onschuld word gefussileerd zonder pardon
Unschuld wird ohne Pardon erschossen
Wacht nu even maat, het is de wereld op zijn hoofd
Warte mal, Kumpel, die Welt steht Kopf
Dit kan nu toch niet meer
Das kann doch jetzt nicht mehr sein
Worden we hier gefopt what the fuck is dit voor een systeem
Werden wir hier verarscht, was zum Teufel ist das für ein System
Ik zeg oké blijven ademen probeer te relativeren
Ich sage, okay, weiteratmen, versuch zu relativieren
Maar dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan
Aber das ist leichter gesagt als getan
En ook al zijn je problemen dan misschien vor even vergeten
Und auch wenn deine Probleme dann vielleicht für einen Moment vergessen sind
Te veel pijn, te veel verdriet
Zu viel Schmerz, zu viel Kummer
Is het niet tijd, voor iets nieuws
Ist es nicht Zeit für etwas Neues
Ach dat is het leven meneer
Ach, das ist das Leben, mein Herr
De helaasheid doet soms zeer
Die Trostlosigkeit tut manchmal weh
Dus ik pak men snaren, schrijf mij een lied
Also pack ich meine Saiten, schreib mir ein Lied
Dat is wat we doen, en meer rest ons niet
Das ist, was wir tun, und mehr bleibt uns nicht
Ach dat is het leven meneer
Ach, das ist das Leben, mein Herr
De helaasheid doet soms zeer
Die Trostlosigkeit tut manchmal weh
Dus ik pak men snaren, schrijf mij een lied
Also pack ich meine Saiten, schreib mir ein Lied
Ne zanger heeft bezwaren, een lied heeft muziek
'N Sänger hat Bedenken, ein Lied hat Musik





Writer(s): Chellak Youssef, Croisy Alain Frans August, Faes Johannes Paul H


Attention! Feel free to leave feedback.