Lyrics and translation Tourist LeMC feat. Bart Peeters - Meester Kunstenaar
Ik
zat
op
mijn
bankje
wat
te
staren
Я
сидел
на
скамейке,
уставившись
на
нее.
Hij
kwam
erbij
en
hij
vroeg
mij
wat
is
er?
Он
вошел
и
спросил
меня,
что
это?
Ik
zei,
Meester
ik
heb
wat
bezwaren
- Господин,
У
меня
есть
возражения.
Wat
gelachen,
wat
gezucht
en
ik
ben
er
nu
dertig
Кто-то
смеется,
кто-то
вздыхает,
А
мне
уже
тридцать.
Hoe
kan
je
je
geen
zorgen
maken
Как
не
волноваться
Met
het
besef
hoe
fragiel
alles
is
С
осознанием
того,
как
все
хрупко.
Ik
wil
terug
naar
de
tijd
waar
ik
mij
onoverwinnelijk
achtte
Я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
я
думал,
что
я
непобедим.
Ik
weet
geluk
is
geen
garantie
in
het
kansspel
dat
het
leven
is
Я
знаю,
что
счастье-это
не
гарантия
в
игре
случая,
которой
является
жизнь.
Ik
ontwijk
bullshit
maar
toch
beland
ik
erin
Я
избегаю
всякой
ерунды,
но
все
равно
оказываюсь
в
ней.
O
la
misère,
zonder
enige
betekenis
O
la
misrere,
без
всякого
смысла
En
waarom
is
het
zo
dikwijls,
alles
of
niets
И
почему
так
часто-все
или
ничего?
Ach
dat
is
het
leven
meneer
Такова
жизнь,
сэр.
De
helaasheid
doet
soms
zeer
К
сожалению,
иногда
это
причиняет
боль.
Dus
ik
pak
men
snaren,
schrijf
mij
een
lied
Поэтому
я
хватаю
одну
струну
и
пишу
себе
песню.
Dat
is
wat
we
doen,
en
meer
rest
ons
niet
Это
то,
что
мы
делаем,
и
это
все,
что
у
нас
осталось.
Ach
dat
is
het
leven
meneer
Такова
жизнь,
сэр.
De
helaasheid
doet
soms
zeer
К
сожалению,
иногда
это
причиняет
боль.
Dus
ik
pak
men
snaren,
schrijf
mij
een
lied
Поэтому
я
хватаю
одну
струну
и
пишу
себе
песню.
Ne
zanger
heeft
bezwaren,
een
lied
heeft
muziek
У
певца
есть
возражения,
у
песни
есть
музыка.
Ik
zat
terug
op
mijn
bankje
wat
te
staren
Я
откинулся
на
спинку
скамьи
и
уставился
на
нее.
Hij
kwam
erbij
en
hij
vroeg
mij
wat
is
er?
Он
вошел
и
спросил
меня,
что
это?
Ik
zei,
Meester
ik
heb
nog
wat
bezwaren
Я
сказал:
"господин,
У
меня
все
еще
есть
некоторые
возражения".
Opgepast
hier
komt
het
noodlot
Берегись,
вот
она,
судьба!
Onschuld
word
gefussileerd
zonder
pardon
Невинность
казнят
бесцеремонно.
Wacht
nu
even
maat,
het
is
de
wereld
op
zijn
hoofd
А
теперь
подожди
минутку,
приятель,
весь
мир
у
него
на
голове.
Dit
kan
nu
toch
niet
meer
Это
больше
невозможно.
Worden
we
hier
gefopt
what
the
fuck
is
dit
voor
een
systeem
Нас
здесь
дурачат
что
это
за
чертовщина
для
системы
Ik
zeg
oké
blijven
ademen
probeer
te
relativeren
Я
говорю
хорошо
продолжай
дышать
попробуй
релятивизироваться
Maar
dat
is
gemakkelijker
gezegd
dan
gedaan
Но
это
легче
сказать,
чем
сделать.
En
ook
al
zijn
je
problemen
dan
misschien
vor
even
vergeten
И
даже
несмотря
на
то,
что
твои
проблемы
могут
быть
забыты
на
какое-то
время.
Te
veel
pijn,
te
veel
verdriet
Слишком
много
боли,
слишком
много
печали.
Is
het
niet
tijd,
voor
iets
nieuws
Не
пора
ли
для
чего-то
нового?
Ach
dat
is
het
leven
meneer
Такова
жизнь,
сэр.
De
helaasheid
doet
soms
zeer
К
сожалению,
иногда
это
причиняет
боль.
Dus
ik
pak
men
snaren,
schrijf
mij
een
lied
Поэтому
я
хватаю
одну
струну
и
пишу
себе
песню.
Dat
is
wat
we
doen,
en
meer
rest
ons
niet
Это
то,
что
мы
делаем,
и
это
все,
что
у
нас
осталось.
Ach
dat
is
het
leven
meneer
Такова
жизнь,
сэр.
De
helaasheid
doet
soms
zeer
К
сожалению,
иногда
это
причиняет
боль.
Dus
ik
pak
men
snaren,
schrijf
mij
een
lied
Поэтому
я
хватаю
одну
струну
и
пишу
себе
песню.
Ne
zanger
heeft
bezwaren,
een
lied
heeft
muziek
У
певца
есть
возражения,
у
песни
есть
музыка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chellak Youssef, Croisy Alain Frans August, Faes Johannes Paul H
Album
En Route
date of release
20-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.