Tourist LeMC feat. Raymond Van Het Groenewoud - Spiegel - translation of the lyrics into German

Spiegel - Raymond van het Groenewoud , Tourist LeMC translation in German




Spiegel
Spiegel
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
'k Wil alleen maar die man in de spiegel zijn, in de spiegel zijn
Ich will nur dieser Mann im Spiegel sein, im Spiegel sein
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
'k Wil zo graag die man in uw ogen zijn, in uw ogen zijn
Ich möchte so gern dieser Mann in deinen Augen sein, in deinen Augen sein
Tierlantijn
Tand
Ey, zie me staan, streel mij met uw blik
Ey, sieh mich stehen, streichle mich mit deinem Blick
Raak mij zonder raken tot in mijn ziel
Berühre mich ohne Berührung bis in meine Seele
Oh, ik heb nood aan u, nog meer nood aan ik
Oh, ich brauche dich, noch mehr brauche ich mich
Maar wat ben ik zonder u, zonder u ben ik niks
Aber was bin ich ohne dich, ohne dich bin ich nichts
Fluister één woord, doorbreek het isolement
Flüstere ein Wort, durchbrich die Isolation
Doe het met de waarheid, al is het ene die kwetst
Tu es mit der Wahrheit, auch wenn es eine ist, die verletzt
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
De klok tikt doubletime, ratrace
Die Uhr tickt doppelt schnell, Rattenrennen
Hoe kwam ik hier terecht?
Wie bin ich hier gelandet?
Door welk circus ben ik nu weer gerecupereerd?
Von welchem Zirkus wurde ich jetzt wieder vereinnahmt?
Clown achter de coulissen, naakt on stage
Clown hinter den Kulissen, nackt auf der Bühne
Enkel in de spiegel van uw ogen weet ik nog wie da'k zijn moet
Nur im Spiegel deiner Augen weiß ich noch, wer ich sein soll
Happy face of mag staren ook
Happy Face oder darf ich auch starren?
Ik zoek allang niet meer al die extremen op
Ich suche schon lange nicht mehr all diese Extreme
Engeltjes hebben vleugels
Engelchen haben Flügel
Ajeu, tandenzoet
Adieu, Zuckersüßes
Laat mij gewoon mezelf zijn, da's al moeilijk genoeg
Lass mich einfach ich selbst sein, das ist schon schwer genug
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
'k Wil alleen maar die man in de spiegel zijn, in de spiegel zijn
Ich will nur dieser Mann im Spiegel sein, im Spiegel sein
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
'k Wil zo graag die man in uw ogen zijn, in uw ogen zijn
Ich möchte so gern dieser Mann in deinen Augen sein, in deinen Augen sein
Tierlantijn
Tand
Ze zei: ik verzwijg het geheim, hou het bij voor mijn eigen
Sie sagte: Ich verschweige das Geheimnis, behalte es für mich
Hoe intens is degene, misbruik de keerzijde
Wie intensiv derjenige ist, missbraucht die Kehrseite
't Is alles of niks, geen verkort binnenpaadje
Es ist alles oder nichts, keine Abkürzung
Half werk belooft teleurstelling op het einde
Halbe Arbeit verspricht Enttäuschung am Ende
Ik hou van u, stille waarheid
Ich liebe dich, stille Wahrheit
Maar een luisterend hart zou wel weten hoe of wat
Aber ein hörendes Herz wüsste schon, wie oder was
Als ge mij verliest, hebt ge niet goed opgelet
Wenn du mich verlierst, hast du nicht gut aufgepasst
En als ge uzelf niet vindt, word ik dan nog gemist?
Und wenn du dich selbst nicht findest, werde ich dann noch vermisst?
Geen ruimte voor nuance, nee, geen tijd voor scepsis
Kein Raum für Nuancen, nein, keine Zeit für Skepsis
We hoeven niks te benoemen, laat het zijn wat het is
Wir brauchen nichts zu benennen, lass es sein, was es ist
Het moment maakt wie ik ben en een moment is volmaakt
Der Moment macht, wer ich bin, und ein Moment ist vollkommen
Ik heb geen schaamte bij u, gij kent mijn ware naam
Ich schäme mich nicht vor dir, du kennst meinen wahren Namen
Voor wie wij zijn, wat we doen zijn woorden nooit genoeg
Für das, wer wir sind, was wir tun, sind Worte niemals genug
En zelfs de almachtige liefde heeft soms nood aan retouche
Und selbst die allmächtige Liebe braucht manchmal Retusche
Weet niet wat morgen brengen zal, vandaag gaat het goed
Weiß nicht, was morgen bringen wird, heute geht es gut
Laat ons gewoon ons zijn, da's toch meer dan genoeg?
Lass uns einfach wir sein, das ist doch mehr als genug?
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
'k Wil alleen maar die man in de spiegel zijn, in de spiegel zijn
Ich will nur dieser Mann im Spiegel sein, im Spiegel sein
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
'k Wil zo graag die man in uw ogen zijn, in uw ogen zijn
Ich möchte so gern dieser Mann in deinen Augen sein, in deinen Augen sein
Tierlantijn
Tand
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
'k Wil alleen maar die man in de spiegel zijn (in de spiegel), in de spiegel zijn
Ich will nur dieser Mann im Spiegel sein (im Spiegel), im Spiegel sein
Tierlantijn, versier me maar met schone schijn
Tand, schmücke mich nur mit schönem Schein
'k Wil zo graag die man in uw ogen zijn, in uw ogen zijn
Ich möchte so gern dieser Mann in deinen Augen sein, in deinen Augen sein
Tierlantijn
Tand





Writer(s): Alain Frans August Croisy, Imro G L E Glenn Randamie De, Johannes Paul H. Faes, Youssef Chellak

Tourist LeMC feat. Raymond Van Het Groenewoud - Spiegel
Album
Spiegel
date of release
05-10-2018



Attention! Feel free to leave feedback.