Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Komt Terug
Alles kommt zurück
Ik
had
een
nachtmerrie
van
de
routine
Ich
hatte
einen
Albtraum
von
der
Routine
De
lopende
band
zat
binnen
als
een
kraker
Das
Fließband
saß
drinnen
wie
ein
Hausbesetzer
Ik
deed
mijn
sleffers
aan
en
trok
de
voordeur
dicht
Ich
zog
meine
Pantoffeln
an
und
zog
die
Haustür
zu
Want
ik
kreeg
die
kakker
toch
niet
buiten
Denn
ich
bekam
diesen
Scheißkerl
doch
nicht
raus
Ik
ben
helaas
geen
eigenaar
van
mijn
tent,
daarvoor
is
ze
te
duur
Ich
bin
leider
kein
Besitzer
meiner
Bude,
dafür
ist
sie
zu
teuer
Ik
kan
ze
niet
mee
sleuren
op
congé,
daarvoor
is
ze
te
stug
Ich
kann
sie
nicht
mit
in
den
Urlaub
schleppen,
dafür
ist
sie
zu
sperrig
Dus
gaan
ik
op
weg
als
pelgrim
zonder
bagage
Also
mache
ich
mich
auf
den
Weg
wie
ein
Pilger
ohne
Gepäck
Het
is
juist
in
donkere
tijden
dat
ge
uw
licht
kunt
laten
schijnen
Gerade
in
dunklen
Zeiten
kannst
du
dein
Licht
scheinen
lassen
Met
geld
waar
ik
bloed,
zweet
en
tranen
voor
laat
Mit
Geld,
für
das
ich
Blut,
Schweiß
und
Tränen
vergieße
Omhul
ik
mij
in
overbodige
luxe
Hülle
ich
mich
in
überflüssigen
Luxus
Juist
als
mijn
buur
en
diens
buur
apen
we
na
Genau
wie
mein
Nachbar
und
dessen
Nachbar
ahmen
wir
nach
Dezelfde
competitie
van
mijn
buurt
tot
uw
buurt,
of
niet?
Derselbe
Wettbewerb
von
meiner
Gegend
bis
zu
deiner
Gegend,
oder
nicht?
De
wijzen
leven
in
eenvoud,
zegt
mijn
auto
iets
over
mijn
IQ?
Die
Weisen
leben
in
Einfachheit,
sagt
mein
Auto
etwas
über
meinen
IQ
aus?
Genoeg
wol
in
mijn
nek
ik
heb
het
nog
altijd
koud
Genug
Wolle
im
Nacken,
mir
ist
immer
noch
kalt
Is
daar
nog
wat
olie
voor
mijn
innerlijk
vuur?
Gibt
es
noch
etwas
Öl
für
mein
inneres
Feuer?
Iedereen
heeft
zijn
tijd
Jeder
hat
seine
Zeit
Alles
verdwijnt
Alles
verschwindet
Misschien
komt
alles
terug
op
nen
dag
Vielleicht
kommt
alles
eines
Tages
zurück
En
is
de
wereld
rond
dan
maakte
me
blij
Und
ist
die
Welt
rund,
dann
macht
mich
das
froh
Dan
kom
ik
terug
thuis
na
een
tijd
Dann
komme
ich
nach
einer
Weile
nach
Hause
zurück
Maar
kom
terug
Aber
komme
zurück
Rondom
mijn
bankje
passeren
alle
jaargetijden
Um
meine
Bank
herum
ziehen
alle
Jahreszeiten
vorbei
Ik
blijf
zitten,
relax
laat
ze
komen
en
verdwijnen
Ich
bleibe
sitzen,
entspannt,
lasse
sie
kommen
und
verschwinden
Hier
zit
ik
het
liefst,
niets
te
doen,
niets
aan
de
hand
Hier
sitze
ich
am
liebsten,
nichts
zu
tun,
nichts
los
Hebt
ge
daar
nooit
tijd
voor
he
stel
uw
prioriteiten
bij
Hast
du
dafür
nie
Zeit,
heh,
setze
deine
Prioritäten
neu
Dikwijls
verruil
ik
asfalt
voor
bospad
Oft
tausche
ich
Asphalt
gegen
Waldweg
Al
ken
ik
meer
van
stenen,
lijm
dan
boom
en
blad
Auch
wenn
ich
mehr
von
Steinen,
Leim
verstehe
als
von
Baum
und
Blatt
Maar
ik
hou
van
de
natuur,
adem
zijn
kracht
in
door
mijn
benen
Aber
ich
liebe
die
Natur,
atme
ihre
Kraft
durch
meine
Beine
ein
Hou
ook
van
mijn
Stad
maar
beton
kriebelt
zo
niet
aan
mijn
tenen
Liebe
auch
meine
Stadt,
aber
Beton
kitzelt
nicht
so
an
meinen
Zehen
Over
schapen
en
herders,
Über
Schafe
und
Hirten,
Laat
mij
liever
niet
in
mijn
machtspelletjes
en
oordelen
Ich
lasse
mich
lieber
nicht
auf
Machtspielchen
und
Urteile
ein
Kijk
naar
de
hemel,
begrijp
de
donder
en
de
regen
Schau
zum
Himmel,
verstehe
den
Donner
und
den
Regen
Want
zoals
wij
zijn,
zullen
zij
over
ons
regeren
Denn
so
wie
wir
sind,
werden
sie
über
uns
herrschen
De
wijzen
kennen
zichzelf
Die
Weisen
kennen
sich
selbst
Zen
ik
meester
over
mijn
ego?
Bin
ich
Herr
über
mein
Ego?
En
geraken
we
ooit
daar
waar
we
onszelf
zien
eindigen
Und
gelangen
wir
jemals
dorthin,
wo
wir
uns
selbst
enden
sehen?
Of
stop
ik
iets
vroeger
de
show?
Oder
beende
ich
die
Show
etwas
früher?
Iedereen
heeft
zijn
tijd
Jeder
hat
seine
Zeit
Alles
verdwijnt
Alles
verschwindet
Misschien
komt
alles
terug
op
nen
dag
Vielleicht
kommt
alles
eines
Tages
zurück
En
is
de
wereld
rond
dan
maakte
me
blij
Und
ist
die
Welt
rund,
dann
macht
mich
das
froh
Dan
kom
ik
terug
thuis
na
een
tijd
Dann
komme
ich
nach
einer
Weile
nach
Hause
zurück
Maar
kom
terug
Aber
komme
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter, Johannes Paul H. Faes
Attention! Feel free to leave feedback.