Tourist LeMC - Bilan - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tourist LeMC - Bilan - Live




Bilan - Live
Bilan - Live
Allez en route, zo riep het leven
Come on, let's go, life was calling
Ik keek in haar ogen en ik greep ze
I looked into her eyes and I seized them
Ik hoorde Johannes haar lippen strelen
I heard Johannes caress her lips
Zo heb ik mijn eerste naam gekregen
That's how I got my first name
Allez en route, naar huis toe
Come on, let's go, back home
Mijn eerste crew was gevormd met mijn broers
My first crew was formed with my brothers
Tussen klop en high five deelden wij het bloed
Between fist bumps and high fives, we shared blood
Helaas is het niet meer zo close als toen
Hell, it's not as close as it used to be
Sta me toe, ik ga over in galop
Allow me, I'm going into a gallop
Ik maak een sprong in de tijd naar waar het relevant wordt
I'm making a leap in time to where it becomes relevant
Toen ik de deur sloot,, de wereld in trok
When I closed the door, went out into the world
De straat op, mijn troep, mijn lot
On the street, my troop, my fate
De dag op dag dagen op het ritme van hiphop
Day after day, days on the rhythm of hip-hop
Een enkeling geloofde, de meesten dachten zot
A few believed, most thought crazy
MC, berucht of beroemd
MC, notorious or famous
Ik werd Tourist, je hebt misschien al van mij gehoord
I became Tourist, you might have heard of me
Ik liep doorheen straten en stegen in de nacht
I walked through streets and alleys at night
Wegen die jij zelfs overdag nog vermijdt
Roads that you avoid even during the day
Stoten meegemaakt en nog veel erger ontweken
Experienced blows and dodged even worse
Zaken waar dat jij nooit niet luidop over zou spreken
Things you would never speak about out loud
Mijn verhaal, uit het Hollywood aan de Schelde
My story, from the Hollywood on the Scheldt
Tussen kerk en moskee, armoe en weelde
Between church and mosque, poverty and wealth
Ik achtte cash nu niet iets om hard naar te streven
I didn't consider cash something to strive for
Dus werd ik maar meneer 'den hulpverlener'
So I just became Mr. 'The Helper'
Drager van het vuur, met de missie te verspreiden
Bearer of the fire, with the mission to spread
Een boodschap van liefde, ken je nog 'den belijder'
A message of love, do you remember 'the confessor'
Oude ziel, jong van geest
Old soul, young in spirit
Held op papier, nog niet de schaduw in 't echt
Hero on paper, not yet the shadow in real life
Ik heb veel namen gekozen, veel namen gekregen ook
I've chosen many names, been given many names too
En dat is waar we het voor doen
And that's what we do it for
Ze noemen mij de Ristou, stadstroubadour
They call me the Ristou, city troubadour
Ik ben den Tourist, je hebt misschien al van mij gehoord
I'm the Tourist, you might have heard of me
Ik heb namen die privé zijn, kan ik helaas niet meedelen
I have names that are private, I can't share them, unfortunately
Alleen zij maakt mij soms nog verlegen
Only she still makes me shy sometimes
Door velen uitgemaakt voor paljas en nog veel erger
Called a clown by many and much worse
Zelden onverdiend, zelden deed ik daarna beter
Rarely undeserved, rarely did I do better afterwards
Tis ongelooflijk maar zeker
It's unbelievable but true
Altijd wel iemand die mijn naam wil breken
Always someone who wants to break my name
De ene zoekt zondebok, een ander profijt
One is looking for a scapegoat, another for profit
Ik ben valselijk beschuldigd door vriend en collega
I've been falsely accused by friend and colleague
Maar toch sta ik hier nog, nummer 1 hiphop
But I'm still standing here, number 1 hip-hop
In de kleuren van mijn stad, zing 'cheerio'
In the colors of my city, sing 'cheerio'
Kop in de wolken, voetjes op de grond
Head in the clouds, feet on the ground
Ze noemen mij dan ook, de artiest van het volk
They also call me the people's artist
Ik heb liedjes gezongen die, harten beroerden
I've sung songs that touched hearts
Maar die hier en daar ook, de woede voedden
But also fueled the rage here and there
Ik ben artiest, zingen is wat ik doe
I am an artist, singing is what I do
Tourist LeMC, je hebt misschien al van mij gehoord
Tourist LeMC, you might have heard of me





Writer(s): Faes Johannes Paul H


Attention! Feel free to leave feedback.