Tourist LeMC - Chanter - translation of the lyrics into German

Chanter - Tourist LeMCtranslation in German




Chanter
Singen
Ik vroeg em nor het geheim van't leven,
Ich fragte ihn nach dem Geheimnis des Lebens,
Hij zei mij: de tijd zalet leren
Er sagte mir: Die Zeit wird es lehren
Chanter, chanter
Chanter, chanter
Jeaj
Yeah
Ik kijk nor de hemel en denk waaroem ook nie' e.
Ich schaue zum Himmel und denke, warum auch nicht, eh.
Ik sprijd men armen en zeg Avé Maria
Ich breite meine Arme aus und sage Ave Maria
Bid voor ons povere lemc gast
Bete für uns armen LeMC-Kerl
Stamina
Ausdauer
Gun ons toegang tot de magie en mia
Gewähre uns Zugang zur Magie und Mia
Mia ze zag het licht aan het zenit
Mia, sie sah das Licht am Zenit
Begreep niks mer voelde de waarheid binnenin
Verstand nichts, aber fühlte die Wahrheit in sich
Een onbeschreven kennis enkel in hart en ziel
Ein unbeschriebenes Wissen, nur in Herz und Seele
De god, kosmos en de allesverbindende energie
Der Gott, Kosmos und die alles verbindende Energie
Vergeef me als ik schrijf mor ik was spiritueel
Vergib mir, wenn ich schreibe, aber ich war spirituell
De creatieve zone komt teveel in d'offine
Die kreative Zone gerät zu sehr in den Hintergrund
Mer da's nie' erg manne, da's nie' erg manne
Aber das ist nicht schlimm, Leute, das ist nicht schlimm, Leute
Da's voorwa' we het doen, het contact met het goddelijke
Dafür tun wir es, der Kontakt mit dem Göttlichen
En 'tvoelt aan als een geslaagde missie
Und es fühlt sich an wie eine gelungene Mission
Als we ok maar een tikkeltje vertalen naar muziek
Wenn wir auch nur ein klein wenig in Musik übersetzen
Student in het dagelijkse leven meester op de bient, artiest van't volk, bedeelde alchemie
Student im täglichen Leben, Meister auf dem Beat, Künstler des Volkes, begnadete Alchemie
En route, volg de zon en sterren
Unterwegs, folge der Sonne und den Sternen
Continue op zoek naar men eigen legende
Ständig auf der Suche nach meiner eigenen Legende
Zal ik me dan ooit nog is kunnen defieniere, mack toe, de tijd zal het leren
Werde ich mich dann jemals definieren können, egal, die Zeit wird es lehren
'Kvroeg em naar het geheim van't leven,
Ich fragte ihn nach dem Geheimnis des Lebens,
Hij zei mij den tijd zal het leren
Er sagte mir, die Zeit wird es lehren
Chanter chanter chanter
Chanter, chanter, chanter
De oude ziel sprak alles sta geschreven,
Die alte Seele sprach: Alles steht geschrieben,
'Tis een kwestie van leren lezen...
Es ist eine Frage des Lesenlernen...
Chanter, chanter, chanter
Chanter, chanter, chanter
Solide staat en waakt over die oude stad
Steht solide und wacht über jene alte Stadt
Wanneer de dag onwaakt en als de nacht valt
Wenn der Tag erwacht und wenn die Nacht fällt
Visualiseer nog even men bakermat
Visualisiere noch kurz meine Heimat
Ik fluister tot snel lieve schat
Ich flüstere: Bis bald, liebe Schatz
En scheep af
Und lege ab
Ge weet pas van het noodlot als het er komt
Man weiß erst vom Schicksal, wenn es kommt
En plots zit ge rostvast in een duistere storm
Und plötzlich sitzt man fest in einem dunklen Sturm
Ge voelt haat woede helaasheid alom,
Man fühlt Hass, Wut, Verzweiflung überall,
Onbevreesd was ik maar ik voel angst tot op het bot.
Furchtlos war ich, aber ich fühle Angst bis auf die Knochen.
Fight or flight ik zeg verdedigend trekt terug
Kampf oder Flucht, ich sage: verteidigend zurückziehen
Ik vermijd em zelf op zoek naar gemoedsrust
Ich meide es selbst, auf der Suche nach Seelenfrieden
Vlug kalmere wateren aandoen
Schnell ruhigere Gewässer ansteuern
Spoel de zorg van me af met een koude douche
Spül die Sorge von mir ab mit einer kalten Dusche
En even spontaan komt de voorspoed loop
Und ebenso spontan kommt der Glückslauf
In een andere taal uw evenbeeld tegemoed
In einer anderen Sprache deinem Ebenbild entgegen
De symboliek van het leven
Die Symbolik des Lebens
Een universeel goed
Ein universelles Gut
Hij sprak van liefdes energie en hoe het een mens voed
Er sprach von Liebesenergie und wie sie einen Menschen nährt
Ik dacht: die gast hee' het begrepen, da's goe' mannen da's goe'
Ich dachte: Der Kerl hat's verstanden, das ist gut, Leute, das ist gut
Hij zee het vuur verspreiden is wa' we moeten doen
Er sagte, das Feuer verbreiten ist, was wir tun müssen
Ik vroeg wie of wa'bracht me naar hier
Ich fragte, wer oder was brachte mich hierher
Zo spraken de sterren, mack toe, het staat geschreven...
So sprachen die Sterne, egal, es steht geschrieben...
'Kvroeg em naar het geheim van't leven,
Ich fragte ihn nach dem Geheimnis des Lebens,
Hij zei mij den tijd zal het leren
Er sagte mir, die Zeit wird es lehren
Chanter chanter chanter
Chanter, chanter, chanter
De oude ziel sprak alles sta' geschreven,
Die alte Seele sprach: Alles steht geschrieben,
'Tis een kwestie van leren lezen...
Es ist eine Frage des Lesenlernen...
Chanter, chanter, chanter
Chanter, chanter, chanter
'Kvroeg em naar het geheim van't leven,
Ich fragte ihn nach dem Geheimnis des Lebens,
Hij zei mij den tijd zal het leren
Er sagte mir, die Zeit wird es lehren
Chanter chanter chanter
Chanter, chanter, chanter
De oude ziel sprak alles sta geschreven,
Die alte Seele sprach: Alles steht geschrieben,
'Tis een kwestie van leren lezen...
Es ist eine Frage des Lesenlernen...
Chanter, chanter, chanter
Chanter, chanter, chanter





Writer(s): Chellak Youssef, Croisy Alain Frans August, Faes Johannes Paul H


Attention! Feel free to leave feedback.