Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
vroeg
em
nor
het
geheim
van't
leven,
Ich
fragte
ihn
nach
dem
Geheimnis
des
Lebens,
Hij
zei
mij:
de
tijd
zalet
leren
Er
sagte
mir:
Die
Zeit
wird
es
lehren
Chanter,
chanter
Chanter,
chanter
Ik
kijk
nor
de
hemel
en
denk
waaroem
ook
nie'
e.
Ich
schaue
zum
Himmel
und
denke,
warum
auch
nicht,
eh.
Ik
sprijd
men
armen
en
zeg
Avé
Maria
Ich
breite
meine
Arme
aus
und
sage
Ave
Maria
Bid
voor
ons
povere
lemc
gast
Bete
für
uns
armen
LeMC-Kerl
Gun
ons
toegang
tot
de
magie
en
mia
Gewähre
uns
Zugang
zur
Magie
und
Mia
Mia
ze
zag
het
licht
aan
het
zenit
Mia,
sie
sah
das
Licht
am
Zenit
Begreep
niks
mer
voelde
de
waarheid
binnenin
Verstand
nichts,
aber
fühlte
die
Wahrheit
in
sich
Een
onbeschreven
kennis
enkel
in
hart
en
ziel
Ein
unbeschriebenes
Wissen,
nur
in
Herz
und
Seele
De
god,
kosmos
en
de
allesverbindende
energie
Der
Gott,
Kosmos
und
die
alles
verbindende
Energie
Vergeef
me
als
ik
schrijf
mor
ik
was
spiritueel
Vergib
mir,
wenn
ich
schreibe,
aber
ich
war
spirituell
De
creatieve
zone
komt
teveel
in
d'offine
Die
kreative
Zone
gerät
zu
sehr
in
den
Hintergrund
Mer
da's
nie'
erg
manne,
da's
nie'
erg
manne
Aber
das
ist
nicht
schlimm,
Leute,
das
ist
nicht
schlimm,
Leute
Da's
voorwa'
we
het
doen,
het
contact
met
het
goddelijke
Dafür
tun
wir
es,
der
Kontakt
mit
dem
Göttlichen
En
'tvoelt
aan
als
een
geslaagde
missie
Und
es
fühlt
sich
an
wie
eine
gelungene
Mission
Als
we
ok
maar
een
tikkeltje
vertalen
naar
muziek
Wenn
wir
auch
nur
ein
klein
wenig
in
Musik
übersetzen
Student
in
het
dagelijkse
leven
meester
op
de
bient,
artiest
van't
volk,
bedeelde
alchemie
Student
im
täglichen
Leben,
Meister
auf
dem
Beat,
Künstler
des
Volkes,
begnadete
Alchemie
En
route,
volg
de
zon
en
sterren
Unterwegs,
folge
der
Sonne
und
den
Sternen
Continue
op
zoek
naar
men
eigen
legende
Ständig
auf
der
Suche
nach
meiner
eigenen
Legende
Zal
ik
me
dan
ooit
nog
is
kunnen
defieniere,
mack
toe,
de
tijd
zal
het
leren
Werde
ich
mich
dann
jemals
definieren
können,
egal,
die
Zeit
wird
es
lehren
'Kvroeg
em
naar
het
geheim
van't
leven,
Ich
fragte
ihn
nach
dem
Geheimnis
des
Lebens,
Hij
zei
mij
den
tijd
zal
het
leren
Er
sagte
mir,
die
Zeit
wird
es
lehren
Chanter
chanter
chanter
Chanter,
chanter,
chanter
De
oude
ziel
sprak
alles
sta
geschreven,
Die
alte
Seele
sprach:
Alles
steht
geschrieben,
'Tis
een
kwestie
van
leren
lezen...
Es
ist
eine
Frage
des
Lesenlernen...
Chanter,
chanter,
chanter
Chanter,
chanter,
chanter
Solide
staat
en
waakt
over
die
oude
stad
Steht
solide
und
wacht
über
jene
alte
Stadt
Wanneer
de
dag
onwaakt
en
als
de
nacht
valt
Wenn
der
Tag
erwacht
und
wenn
die
Nacht
fällt
Visualiseer
nog
even
men
bakermat
Visualisiere
noch
kurz
meine
Heimat
Ik
fluister
tot
snel
lieve
schat
Ich
flüstere:
Bis
bald,
liebe
Schatz
Ge
weet
pas
van
het
noodlot
als
het
er
komt
Man
weiß
erst
vom
Schicksal,
wenn
es
kommt
En
plots
zit
ge
rostvast
in
een
duistere
storm
Und
plötzlich
sitzt
man
fest
in
einem
dunklen
Sturm
Ge
voelt
haat
woede
helaasheid
alom,
Man
fühlt
Hass,
Wut,
Verzweiflung
überall,
Onbevreesd
was
ik
maar
ik
voel
angst
tot
op
het
bot.
Furchtlos
war
ich,
aber
ich
fühle
Angst
bis
auf
die
Knochen.
Fight
or
flight
ik
zeg
verdedigend
trekt
terug
Kampf
oder
Flucht,
ich
sage:
verteidigend
zurückziehen
Ik
vermijd
em
zelf
op
zoek
naar
gemoedsrust
Ich
meide
es
selbst,
auf
der
Suche
nach
Seelenfrieden
Vlug
kalmere
wateren
aandoen
Schnell
ruhigere
Gewässer
ansteuern
Spoel
de
zorg
van
me
af
met
een
koude
douche
Spül
die
Sorge
von
mir
ab
mit
einer
kalten
Dusche
En
even
spontaan
komt
de
voorspoed
loop
Und
ebenso
spontan
kommt
der
Glückslauf
In
een
andere
taal
uw
evenbeeld
tegemoed
In
einer
anderen
Sprache
deinem
Ebenbild
entgegen
De
symboliek
van
het
leven
Die
Symbolik
des
Lebens
Een
universeel
goed
Ein
universelles
Gut
Hij
sprak
van
liefdes
energie
en
hoe
het
een
mens
voed
Er
sprach
von
Liebesenergie
und
wie
sie
einen
Menschen
nährt
Ik
dacht:
die
gast
hee'
het
begrepen,
da's
goe'
mannen
da's
goe'
Ich
dachte:
Der
Kerl
hat's
verstanden,
das
ist
gut,
Leute,
das
ist
gut
Hij
zee
het
vuur
verspreiden
is
wa'
we
moeten
doen
Er
sagte,
das
Feuer
verbreiten
ist,
was
wir
tun
müssen
Ik
vroeg
wie
of
wa'bracht
me
naar
hier
Ich
fragte,
wer
oder
was
brachte
mich
hierher
Zo
spraken
de
sterren,
mack
toe,
het
staat
geschreven...
So
sprachen
die
Sterne,
egal,
es
steht
geschrieben...
'Kvroeg
em
naar
het
geheim
van't
leven,
Ich
fragte
ihn
nach
dem
Geheimnis
des
Lebens,
Hij
zei
mij
den
tijd
zal
het
leren
Er
sagte
mir,
die
Zeit
wird
es
lehren
Chanter
chanter
chanter
Chanter,
chanter,
chanter
De
oude
ziel
sprak
alles
sta'
geschreven,
Die
alte
Seele
sprach:
Alles
steht
geschrieben,
'Tis
een
kwestie
van
leren
lezen...
Es
ist
eine
Frage
des
Lesenlernen...
Chanter,
chanter,
chanter
Chanter,
chanter,
chanter
'Kvroeg
em
naar
het
geheim
van't
leven,
Ich
fragte
ihn
nach
dem
Geheimnis
des
Lebens,
Hij
zei
mij
den
tijd
zal
het
leren
Er
sagte
mir,
die
Zeit
wird
es
lehren
Chanter
chanter
chanter
Chanter,
chanter,
chanter
De
oude
ziel
sprak
alles
sta
geschreven,
Die
alte
Seele
sprach:
Alles
steht
geschrieben,
'Tis
een
kwestie
van
leren
lezen...
Es
ist
eine
Frage
des
Lesenlernen...
Chanter,
chanter,
chanter
Chanter,
chanter,
chanter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chellak Youssef, Croisy Alain Frans August, Faes Johannes Paul H
Album
En Route
date of release
20-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.