Tourist LeMC - Deze Nacht - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tourist LeMC - Deze Nacht - Live




Deze Nacht - Live
Эта ночь - Live
Danku danku danku
Спасибо, спасибо, спасибо
Ah, mooie dingen of niet
Ах, красота, не правда ли?
We zijn aangekomen aan het laatste liedje
Мы подошли к последней песне
We gaan er nog ééntje doen
Мы споем еще одну
Speciaal voor jullie
Специально для вас
Da's zeker da!
Это точно!
Da's niks beste mensen
Не переживайте, дорогие
Aan alles komt een eind
Всему приходит конец
Da's ni erg
Это не страшно
Na elk einde volgt een nieuw begin
После каждого конца следует новое начало
Maar bon, voilà
Ну, вот
We gaan er nog ééntje doen
Мы споем еще одну
Op mijn schoon stad
О моем прекрасном городе
Antwerpen
Антверпене
Maar deze avond ook een beetje
Но этим вечером также немного
Op schone stad
О прекрасном городе
Brussel
Брюсселе
Dees is voor Wannes Van de Velde
Это для Ваннеса Ван де Вельде
Dees is voor jullie
Это для вас
Dees is voor ons
Это для нас
Dees is voor ons allen samen
Это для всех нас вместе
En een mooie nacht
И прекрасной ночи
Met al die schone sterrekes hier
Со всеми этими прекрасными звездочками здесь
Doet effekes mee AB
Подпевайте, AB
En als ge hebt
И если у вас есть
Steekt een lichtje in de lucht
Поднимите огонек в воздух
Steekt een briquetje in de lucht
Поднимите зажигалку в воздух
Uwe gsm
Ваш телефон
Maakt ni uit wa
Неважно что
Maakt wa licht
Создайте свет
Maakt wa licht in deze schone nacht
Создайте свет в эту прекрасную ночь
Heheheheheeeee
Хе-хе-хе-хееее
In deze nacht
В эту ночь
Jeeeee
Йееее
Heheehehe
Хе-хе-хе-хе
In deze nacht
В эту ночь
Jeee
Йеее
Heheheee
Хе-хе-хеее
Heheheee
Хе-хе-хеее
De klok slaat immernacht
Часы бьют глубокой ночью
Loop rond in het licht van de lantaarn
Брожу в свете фонаря
Volledig vrij van zorg en angst
Полностью свободный от забот и страха
Ik weet onze lieve vrouw waakt over ons
Я знаю, наша дорогая Богородица охраняет нас
We waggelen en gaan
Мы шатаемся и идем
Doorheen stegen en straten
По переулкам и улицам
Dat de benen ons maar verdwalen
Пусть ноги наши заблудятся
Want we willen toch nog ni naar huis gaan
Ведь мы еще не хотим идти домой
Neenee
Нет-нет
Soms krijgde het cadeau
Иногда ты получаешь подарок
Dan moetet pakke
Тогда ты должен его принять
Mmmm
Мммм
Laat de magie van't moment ni ontsnappen
Не дай волшебству момента ускользнуть
Al was't uwe zwanenzang
Даже если это твоя лебединая песня
Drinkt de nacht tot den bodem en nog wa
Пей эту ночь до дна и еще немного
Zingt met de mensen
Пой с людьми
En maakt ze blij
И радуй их
Ja zing me mij
Да, пой со мной
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу этой ночью заблудиться на улицах
De klank van de stad
Звуки города
Maakt mijn ziel amoureus
Делают мою душу влюбленной
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
Даже если у меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я найду милую и щедрую девушку
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу этой ночью заблудиться на улицах
De klank van de stad
Звуки города
Maakt mijn ziel amoureus
Делают мою душу влюбленной
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
Даже если у меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я найду милую и щедрую девушку
In deze nacht
В эту ночь
Jeeee
Йеее
Heheeeee
Хе-хееее
Dans op het ritme van de beat beat
Танцуй под ритм бита, бита
Wereldstad
Мировой город
Ieder z'n lied
У каждого своя песня
Op den dansvloer of straatsteen
На танцполе или мостовой
Onder de discobar of maanlicht
Под диско-шаром или лунным светом
Instaleert u en drinkt mee
Устраивайся поудобнее и пей со мной
Op de bank of staminee
На скамейке или в баре
Kiest wa gezelschap uit links rechts
Выбирай компанию слева, справа
Vergeet awe naam en al de rest
Забудь свое имя и все остальное
Hee
Хе
Melangeert a ne keer met de signoireee
Поболтай с дамой
En wisselt wa verhalen uit
И обменяйтесь историями
Al wast uwe zwanenzang
Даже если это твоя лебединая песня
Drinkt de nacht tot den bodem
Пей эту ночь до дна
Zingt met de mensen
Пой с людьми
Da maakt ze blij
Это радует их
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу этой ночью заблудиться на улицах
De klank van de stad
Звуки города
Maakt mijn ziel amoureus
Делают мою душу влюбленной
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
Даже если у меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я найду милую и щедрую девушку
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу этой ночью заблудиться на улицах
De klank van de stad
Звуки города
Maakt mijn ziel amoureus
Делают мою душу влюбленной
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
Даже если у меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я найду милую и щедрую девушку
In deze nacht
В эту ночь
Jeee
Йее
Ik loop met a door deze nacht
Я гуляю с тобой этой ночью
Geeft mij a hand in deze nacht
Дай мне свою руку в эту ночь
Waak over mij m'n lieve vrouw
Охраняй меня, моя дорогая Богородица
Ik voel me zo vrij
Я чувствую себя таким свободным
De nacht is van mij
Ночь моя
Ik voel me zo vrij
Я чувствую себя таким свободным
De nacht is van mij
Ночь моя
De nacht is van mij
Ночь моя
(Muzikaal intermezzo)
(Музыкальное интермеццо)
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу этой ночью заблудиться на улицах
De klank van de stad
Звуки города
Maakt mijn ziel amoureus
Делают мою душу влюбленной
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
Даже если у меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я найду милую и щедрую девушку
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу этой ночью заблудиться на улицах
De klank van de stad
Звуки города
Maakt mijn ziel amoureus
Делают мою душу влюбленной
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
Даже если у меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я найду милую и щедрую девушку
In deze stad
В этом городе





Writer(s): wannes van de velde, walter heynen


Attention! Feel free to leave feedback.