Tourist LeMC - Deze Nacht - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tourist LeMC - Deze Nacht - Live




Danku danku danku
Данку Данку Данку
Ah, mooie dingen of niet
Ах, красивые вещи или нет
We zijn aangekomen aan het laatste liedje
Мы подошли к последней песне.
We gaan er nog ééntje doen
Мы собираемся сделать еще один.
Speciaal voor jullie
Специально для тебя.
Da's zeker da!
Это точно папа!
Da's niks beste mensen
Ничего страшного дорогие люди
Aan alles komt een eind
Всему приходит конец.
Da's ni erg
Это ни эрг
Na elk einde volgt een nieuw begin
После каждого конца следует новое начало.
Maar bon, voilà
Но Бон, вуаль
We gaan er nog ééntje doen
Мы собираемся сделать еще один.
Op mijn schoon stad
В моем чистом городе
Antwerpen
Антверпен
Maar deze avond ook een beetje
Но в этот вечер тоже немного
Op schone stad
О Чистом Городе
Brussel
Брюссель
Dees is voor Wannes Van de Velde
Dees-это Wannes Van de Velde.
Dees is voor jullie
Дис это для тебя
Dees is voor ons
Dees-это для нас.
Dees is voor ons allen samen
Дис для нас всех вместе
En een mooie nacht
И прекрасная ночь.
Met al die schone sterrekes hier
Со всеми этими чистыми звездами здесь.
Doet effekes mee AB
Участвует ли в этом effekes?
En als ge hebt
И если у тебя есть ...
Steekt een lichtje in de lucht
Огни в небе.
Steekt een briquetje in de lucht
Подбрасывает брикет в воздух.
Uwe gsm
Uwe gsm
Maakt ni uit wa
Имеет ли это значение?
Maakt wa licht
Делает ва свет
Maakt wa licht in deze schone nacht
Зажигает свет в этой чистой ночи.
Heheheheheeeee
Хе-хе-хе-хе-хе-хе!
In deze nacht
В эту ночь ...
Jeeeee
Джиииии
Heheehehe
Хиииииииии
In deze nacht
В эту ночь ...
Jeee
Джи
Heheheee
-Хи-Хи-Хи
Heheheee
Хе-хе-хе
De klok slaat immernacht
Часы бьют иммернахт.
Loop rond in het licht van de lantaarn
Прогуляйтесь в свете фонаря.
Volledig vrij van zorg en angst
Полностью свободен от беспокойства и тревоги.
Ik weet onze lieve vrouw waakt over ons
Я знаю, наша госпожа присматривает за нами.
We waggelen en gaan
Мы ковыляем и идем.
Doorheen stegen en straten
По переулкам и улицам.
Dat de benen ons maar verdwalen
Что из-за ног мы только потеряемся.
Want we willen toch nog ni naar huis gaan
Потому что мы все еще хотим домой.
Neenee
Ниини
Soms krijgde het cadeau
Иногда дар получался.
Dan moetet pakke
Тогда тебе нужно собрать вещи.
Mmmm
Мммм
Laat de magie van't moment ni ontsnappen
Пусть волшебство момента исчезнет.
Al was't uwe zwanenzang
Если бы это была твоя лебединая песня ...
Drinkt de nacht tot den bodem en nog wa
Выпей ночь до дна и все же ...
Zingt met de mensen
Пойте вместе с людьми
En maakt ze blij
И делайте их счастливыми
Ja zing me mij
Да спой мне мне
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу затеряться на улицах этой ночью.
De klank van de stad
Звуки города ...
Maakt mijn ziel amoureus
Делает мою душу влюбленной.
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
У меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие.
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я нахожу женщину очень милой и щедрой.
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу затеряться на улицах этой ночью.
De klank van de stad
Звуки города ...
Maakt mijn ziel amoureus
Делает мою душу влюбленной.
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
У меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие.
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я нахожу женщину очень милой и щедрой.
In deze nacht
В эту ночь ...
Jeeee
Джиииии
Heheeeee
Хе-хе-хе-хе
Dans op het ritme van de beat beat
Танцуй в такт ритму
Wereldstad
Мировой город
Ieder z'n lied
У каждого своя песня.
Op den dansvloer of straatsteen
На танцполе или брусчатке
Onder de discobar of maanlicht
Под диско-баром или лунным светом
Instaleert u en drinkt mee
Устанавливайте и пейте вместе с нами
Op de bank of staminee
На диване или на выносливости
Kiest wa gezelschap uit links rechts
Выберите компанию wa слева направо
Vergeet awe naam en al de rest
Забудь свое имя и все остальное.
Hee
Хи
Melangeert a ne keer met de signoireee
Смешивает время ne с signoireee
En wisselt wa verhalen uit
И обменивается историями.
Al wast uwe zwanenzang
Al wast uwe zwanenzang
Drinkt de nacht tot den bodem
Выпей ночь до дна.
Zingt met de mensen
Пойте вместе с людьми
Da maakt ze blij
Папа делает их счастливыми.
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу затеряться на улицах этой ночью.
De klank van de stad
Звуки города ...
Maakt mijn ziel amoureus
Делает мою душу влюбленной.
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
У меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие.
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я нахожу женщину очень милой и щедрой.
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу затеряться на улицах этой ночью.
De klank van de stad
Звуки города ...
Maakt mijn ziel amoureus
Делает мою душу влюбленной.
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
У меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие.
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я нахожу женщину очень милой и щедрой.
In deze nacht
В эту ночь ...
Jeee
Джиииии
Ik loop met a door deze nacht
Я иду с а сквозь эту ночь
Geeft mij a hand in deze nacht
Помоги мне этой ночью.
Waak over mij m'n lieve vrouw
Присматривай за мной моя дорогая жена
Ik voel me zo vrij
Я чувствую себя такой свободной.
De nacht is van mij
Эта ночь принадлежит мне.
Ik voel me zo vrij
Я чувствую себя такой свободной.
De nacht is van mij
Эта ночь принадлежит мне.
De nacht is van mij
Эта ночь принадлежит мне.
(Muzikaal intermezzo)
(Музыкальная интерлюдия)
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу затеряться на улицах этой ночью.
De klank van de stad
Звуки города ...
Maakt mijn ziel amoureus
Делает мою душу влюбленной.
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
У меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие.
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я нахожу женщину очень милой и щедрой.
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Я хочу затеряться на улицах этой ночью.
De klank van de stad
Звуки города ...
Maakt mijn ziel amoureus
Делает мою душу влюбленной.
Al hem ik geen geld om plezier te betalen
У меня нет денег, чтобы заплатить за удовольствие.
Ik vind wel een vrouwke heel lief en genereus
Я нахожу женщину очень милой и щедрой.
In deze stad
В этом городе





Writer(s): wannes van de velde, walter heynen


Attention! Feel free to leave feedback.