Lyrics and translation Tourist LeMC - Envoi - Live Uit Liefde Voor Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envoi - Live Uit Liefde Voor Muziek
Посылка - Живая Из Любви К Музыке
Mijn
lyrics
staan
nog
wat
te
gapen
Мои
строки
всё
ещё
зевают,
Ik
word
dees
spelleke
nooit
gewoon
К
этой
игре
я
никак
не
привыкну.
Ze
hebben
hier
al
lang
genoeg
gewoond
Они
здесь
живут
уже
слишком
долго,
Ik
heb
genoeg,
ik
heb
genoeg
Мне
хватит,
мне
хватит.
Ik
wil
ze
weg
uit
de
coup
d
envoi
Хочу
убрать
их
из
стартового
сигнала,
Wil
niet
wachten
tot
ze
er
iets
van
maken
Не
хочу
ждать,
пока
они
что-то
сделают.
Ik
ontwijk
hun
kabaal
en
hun
rumour
Я
избегаю
их
шума
и
слухов,
Ik
verkies
het
gezoem
van
de
zon
Предпочитаю
жужжание
солнца.
Ik
heb
genoeg,
ik
heb
genoeg
Мне
хватит,
мне
хватит.
Zo
banaal
denken
dat
ze
nobel
zijn
Так
банально
думать,
что
они
благородны.
In
de
winter
springen
hun
lippen
Зимой
их
губы
трескаются,
In
de
lente
liggen
ze
bij
de
eerste
warmte
plat
Весной
они
разваливаются
от
первого
тепла,
Ze
verzieken
mijnen
zomer
Они
портят
моё
лето,
En
in
de
herfst
ruiken
ze
naar
gebroken
hart
А
осенью
от
них
пахнет
разбитым
сердцем,
Ik
heb
genoeg
Мне
хватит.
Ik
hou
ze
de
hand
boven
't
hoofd
Я
прикрываю
их,
Of
toch
voor
de
komende
twaalf
regels
Или,
по
крайней
мере,
на
следующие
двенадцать
строк.
Dan
geef
ik
ze
een
trap
onder
hun
kont
Потом
я
дам
им
пинка
под
зад,
Gaat
elders
wat
interessant
doen
Идите
займитесь
чем-нибудь
интересным
Voor
twaalf
kijkers
en
een
ijzige
recensent
Для
двенадцати
зрителей
и
ледяного
критика.
Ga
nu,
verzen
op
lichte
voet
Идите
теперь,
стихи,
налегке,
Get
nooit
nen
afdruk
in
d'ouwe
aarde
gezet
Никогда
не
оставляйте
следа
на
старой
земле,
Waar
de
graven
lachen
als
zij
hun
gasten
zien
Где
могилы
смеются,
видя
своих
гостей.
Aaaa
ik
heb
genoeg
Ааа,
мне
хватит.
Ga
nu
maar
naar
haar
die
ik
niet
ken
Идите
теперь
к
той,
которую
я
не
знаю.
In
de
winter
springen
hun
lippen
Зимой
их
губы
трескаются,
In
de
lente
liggen
ze
bij
de
eerste
warmte
plat
Весной
они
разваливаются
от
первого
тепла,
Ze
verzieken
mijnen
zomer
Они
портят
моё
лето,
En
in
de
herfst
ruiken
ze
naar
gebroken
hart
А
осенью
от
них
пахнет
разбитым
сердцем,
Ik
heb
genoeg
Мне
хватит.
Ik
heb
genoeg
Мне
хватит.
Ik
heb
genoeg
Мне
хватит.
Ik
krijg
nooit
genoeg
Мне
всегда
мало.
Mijn
lyrics
staan
nog
wat
te
gapen
Мои
строки
всё
ещё
зевают,
Ik
word
dees
spelleke
nooit
gewoon
К
этой
игре
я
никак
не
привыкну.
Ze
hebben
hier
al
lang
genoeg
gewoond
Они
здесь
живут
уже
слишком
долго,
Ik
heb
genoeg,
ik
heb
genoeg
Мне
хватит,
мне
хватит.
Ik
wil
ze
weg
uit
de
coup
d
envoi
Хочу
убрать
их
из
стартового
сигнала.
In
de
winter
springen
hun
lippen
Зимой
их
губы
трескаются,
In
de
lente
liggen
ze
bij
de
eerste
warmte
plat
Весной
они
разваливаются
от
первого
тепла,
Ze
verzieken
mijnen
zomer
Они
портят
моё
лето,
En
in
de
herfst
ruiken
ze
naar
gebroken
hart
А
осенью
от
них
пахнет
разбитым
сердцем,
Ik
heb
genoeg
Мне
хватит.
Ik
heb
genoeg
Мне
хватит.
Ik
heb
genoeg
Мне
хватит.
Ik
krijg
nooit
genoeg
Мне
всегда
мало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.