Tourist LeMC - File - translation of the lyrics into German

File - Tourist LeMCtranslation in German




File
Datei
Gsm op zak, nee ik zwans maar
Handy in der Tasche, nein ich schwafle nur
Gsm in de hand
Handy in der Hand
Ik moet werken aan mijn schermtijd volgende week rapport
Ich muss an meiner Bildschirmzeit arbeiten, nächster Wochenbericht
Ik doe ook maar wat, dat is echt waar
Ich mach auch nur irgendwas, das ist wahr
Ik steek tijd in flauwekul alsof morgen of overmorgen ons gegarandeerd wordt
Ich stecke Zeit in Blödsinn als wäre morgen sicher
Het leven kort en ik sta in de file, zoals iedereen
Leben kurz und ich steh im Stau, wie alle
Alles staat vast en dat op zondag waar moet toch iedereen naartoe op deze moment
Alles steht still, Sonntag, wo will jeder nur hin?
Ik vloek en verveel mij hallo, ik vloek te veel al heb ik toch airco
Ich fluche und langweile mich sehr, fluche zu viel trotz Klima
Luxe went, alles went, ik ben een klagende vent
Luxus gewöhnt sich, alles gewöhnt sich, ich bin nörgelnd
In de file vannacht
Im Stau letzte Nacht
Het is spitsuur in mijn dromen
Hauptverkehrszeit in meinen Träumen
Ik kan niks ik sta vast
Ich kann nichts, stehe fest
Alle wegen vastgelopen
Alle Straßen verstopft
Het kan iets origineler
Könnt' origineller sein
Maar ik sta net als iedereen
Doch ich steh wie jeder hier
In de file vannacht
Im Stau letzte Nacht
Het is spitsuur in mijn dromen elke nacht
Hauptverkehrszeit in meinen Träumen jede Nacht
Ik heb een geweten, ik heb het geweten ook
Ich hab Gewissen, hab's auch bereut
Hoe om te gaan met het schuldgevoel opgedrongen door 's werelds puinhoop
Wie umgeh'n mit Schuldgefühlen, aufgezwungen vom Weltchaos
Ik hou niet van conflict, hou het dikwijls voor gezien
Ich mag keinen Streit, geb oft auf
Ik heb zoiets van rits en laat ritsen doe niet moeilijk en oordeel niet
Ich denk: Reißverschlussverfahren, sei nicht schwierig und urteile nicht
En ik sta nog altijd in de file, dat bougeert hier niet
Und ich steh noch immer im Stau, nichts bewegt sich
Wie weet waar dat ik had gezeten in het leven had ik gegaan voor een eerdere afrit
Wer weiß wo ich wär', hätt' ich früher abgebogen
Ik ben bang voor het donker, ik ben bang voor het klimaat
Ich fürcht' die Dunkelheit, ich fürcht' das Klima
Helaas ik rij te graag met de auto stap niet graag uit de comfortzone
Leider fahr ich zu gern Auto, geh nicht raus aus der Komfortzone
In mijn dromen vlieg ik soms
In Träumen flieg ich manchmal
Zoekend naar iets unieks wanneer alles al een keer is gedaan
Suchend nach Einzigartigem wo alles schon gemacht ist
Ik heb geprobeerd een goeie mens te zijn maar moet afkloppen op mediaan
Ich versucht' gut zu sein, muss auf Durchschnitt klopfen
Ik heb sympathie voor de underdog, van zero naar hero naar heldenepos, onmiskenbaar
Ich fühl mit Underdogs, von Null zum Heldenepos, unbestreitbar
In de file vannacht
Im Stau letzte Nacht
Het is spitsuur in mijn dromen
Hauptverkehrszeit in meinen Träumen
Ik kan niks ik sta vast
Ich kann nichts, stehe fest
Alle wegen vastgelopen
Alle Straßen verstopft
Het kan iets origineler
Könnt' origineller sein
Maar ik sta net als iedereen
Doch ich steh wie jeder hier
In de file vannacht
Im Stau letzte Nacht
Het is spitsuur in mijn dromen en ik wacht
Hauptverkehrszeit in meinen Träumen ich warte
Het is spitsuur in mijn dromen
Hauptverkehrszeit in meinen Träumen
Ik kan niks ik sta vast
Ich kann nichts, stehe fest
Alle wegen vastgelopen
Alle Straßen verstopft
Het kan iets origineler
Könnt' origineller sein
Maar ik sta net als iedereen
Doch ich steh wie jeder hier
In de file vannacht
Im Stau letzte Nacht
Het is spitsuur in mijn dromen en ik wacht
Hauptverkehrszeit in meinen Träumen ich warte





Writer(s): Simon Gitsels


Attention! Feel free to leave feedback.