Lyrics and translation Tourist LeMC - Huwelijk van de Toekomst - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huwelijk van de Toekomst - Live
Брак Будущего - Live
Zie
mij
goan
in
troep
of
alleen
Смотри,
как
я
иду,
в
толпе
или
один,
De
toekomst
tegemoet
Навстречу
будущему.
Ik
wist
niks
oep
dat
moment
Я
ничего
не
знал
в
тот
момент,
Snotaap
doe
maar
wat
oep,
yeah
Сопляк,
делай,
что
хочешь,
да.
Erken
het
uur
van
de
waarheid
Признай
час
истины
En
doe
wat
moet,
eenvoudig
И
сделай
то,
что
должен,
просто.
Toch
meer
gène
dan
trots
en
knaagt
de
spijt
Но
больше
стыда,
чем
гордости,
и
грызёт
сожаление.
Heb
ik
dan
meer
gekregen
dan
verdiend
Получил
ли
я
больше,
чем
заслужил?
Als
ik
toen
wist
wat
ik
na
weet
Если
бы
я
тогда
знал
то,
что
знаю
сейчас,
Had
ik
dan
beter
gedoan
of
niet
Поступил
бы
я
лучше
или
нет?
Had
ik
de
kansen
gegrepen
die
ik
kreeg
Использовал
бы
я
шансы,
которые
мне
давали?
Had
ik
gezeten
waar
ik
na
zit
Сидел
бы
я
там,
где
сижу
сейчас?
Voorbestemd
of
een
speling
van
't
lot
Предопределено
или
игра
судьбы,
Hoe
zijn
kik
terecht
gekomen
bij
a
Как
я
оказался
с
тобой?
Mensen
krijgen
wat
hun
toekomt
Люди
получают
то,
что
им
причитается.
Yeah
(zeg,
zeg,
zeg,
zeg)
Да
(скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
Ik
wil
alleen
maar
a
Я
хочу
только
тебя.
Mensen
krijgen
wat
hun
toekomt
Люди
получают
то,
что
им
причитается.
Yeah
(zeg,
zeg,
zeg,
zeg)
Да
(скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
Ik
wil
alleen
maar
a
Я
хочу
только
тебя.
(A,
a,
a)
(Тебя,
тебя,
тебя)
Dat
duveltje
dat
op
m'n
schouwer
zit
Этот
маленький
бес,
что
сидит
у
меня
на
плече
En
mij
van
tijd
overmant
И
время
от
времени
одолевает
меня.
'T
Gebeurt
minder
na
dat
'k
ouder
zen
Это
случается
реже
теперь,
когда
я
старше,
Moar
hij
heeft
die
grote
bek
nog
altijd
Но
у
него
всё
ещё
длинный
язык.
'T
Is
de
chance
die
mij
gered
had
Это
был
шанс,
который
меня
спас,
Oek
dat
klein
bitje
verstand
И
немного
здравого
смысла.
Just
genoeg,
ter
verkoming
van
die
stommiteit
Ровно
столько,
чтобы
избежать
глупости.
Hield
me
dikwijls
op
m'n
kamer
vast
Часто
держала
меня
в
своей
комнате,
En
voor
haar,
zit,
blijf,
schrijf
ik
midden
meer
van
dat
И
для
тебя,
сижу,
остаюсь,
пишу
ещё
больше
таких
песен.
Is
voor
het
leven
Это
на
всю
жизнь.
Drie
minuten
melodie
die
mij
identiteit
geven
Три
минуты
мелодии,
которые
дают
мне
мою
идентичность.
Oh
muziek,
hoe
groot
't
ook
zal
wezen
О,
музыка,
какой
бы
великой
она
ни
была,
Toch
zal
ik
blijven
kleine
flodder
in
z'n
eigen
wereld
Я
всё
равно
останусь
маленькой
соринкой
в
своём
собственном
мире.
Lig
het
vast
of
zen
't
keuzes
die
ge
moakt
Предопределено
ли
это
или
это
выбор,
который
мы
сделали,
Hoe
zedde
gij
terecht
gekomen
bij
mij
Как
ты
оказалась
со
мной?
Mensen
krijgen
wat
hun
toekomt
Люди
получают
то,
что
им
причитается.
Yeah
(zeg,
zeg,
zeg,
zeg)
Да
(скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
Ik
wil
alleen
moar
a
Я
хочу
только
тебя.
Mensen
krijgen
wat
hun
toekomt
Люди
получают
то,
что
им
причитается.
Yeah
(zeg,
zeg,
zeg,
zeg)
Да
(скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
Ik
wil
alleen
maar
a
Я
хочу
только
тебя.
(A,
a,
a)
(Тебя,
тебя,
тебя)
Zie
mij
gaan
in
troep
of
alleen
Смотри,
как
я
иду,
в
толпе
или
один,
Onbekende
toekomst
tegemoet
Навстречу
неизвестному
будущему.
Ik
weet
niet
wat
de
morgenstond
brengt
Я
не
знаю,
что
принесёт
завтрашний
день,
Voor
de
zekerheid
stoan
ik
vroeg
oep
На
всякий
случай
я
встаю
рано.
Urbanus,
oh
karma
Урбанус,
о,
карма,
Moar
ge
oogst
wa
ge
zaait
Но
ты
пожинаешь
то,
что
посеял.
Dus
ik
ploeg
de
grond
om,
plant
wa
meer
kwaliteit
Поэтому
я
вспахиваю
землю,
сажаю
что-то
более
качественное.
Volg
de
route
en
ontwijk
het
noodlot
Следую
по
маршруту
и
избегаю
роковой
судьбы,
Waarvan
de
vruchten
genieten
Плодами
которой
наслаждаюсь
Alvorens
ik
bezwijk
Прежде
чем
паду.
Mensen
krijgen
wat
hun
toekomt
Люди
получают
то,
что
им
причитается.
Yeah
(zeg,
zeg,
zeg,
zeg)
Да
(скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
Ik
wil
alleen
moar
a
Я
хочу
только
тебя.
Mensen
krijgen
wat
hun
toekomt
Люди
получают
то,
что
им
причитается.
Yeah
(zeg,
zeg,
zeg,
zeg)
Да
(скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
Ik
wil
alleen
maar
a
Я
хочу
только
тебя.
(A,
a,
a)
(Тебя,
тебя,
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHANNES PAUL H. FAES, JOHN LUNDSTROM
Attention! Feel free to leave feedback.