Lyrics and translation Tourist LeMC - Ieder Einde Is Een Begin - Live Uit Liefde Voor Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ieder Einde Is Een Begin - Live Uit Liefde Voor Muziek
Каждый конец - это начало - Живой концерт из любви к музыке
Hier
staan
we
dan
Вот
мы
здесь
In't
middelpunt
van
't
heelal
В
центре
вселенной
Voedselbon
en
chateau
migraine
in
d'
hand
С
талоном
на
питание
и
шато
мигрень
в
руке
Wie
kijkt
er
nog
naar
de
sterren
Кто
ещё
смотрит
на
звёзды?
Wie
houd
ze
bij
de
stand
Кто
следит
за
их
положением?
Ik
schrijf
liever
mijn
eigen
begin
Я
предпочитаю
писать
своё
собственное
начало
Midden
en
einde,
kan
ik
nog
terug
Середина
и
конец,
могу
ли
я
вернуться?
Wil
ik
die
afstand
overbruggen
Хочу
ли
я
преодолеть
это
расстояние
Die
warmte
voelen
Почувствовать
это
тепло
Alsof
we
nog
leven
op
zomeruur
Как
будто
мы
всё
ещё
живём
по
летнему
времени
Ik
wil
u
horen
huilen
Я
хочу
слышать,
как
ты
плачешь
Met
de
maan
boven
ons
bed
С
луной
над
нашей
кроватью
Al
is
het
1 traan,
laat
zien
dat
er
nog
gevoelens
zijn
Даже
если
это
одна
слеза,
покажи,
что
чувства
ещё
есть
Ik
ben
ni
de
gemakkelijkste
mens
maar
gij
kent
de
context
Я
не
самый
простой
человек,
но
ты
знаешь
контекст
Dankzij
u
blijf
ik
min
of
meer
in
evenwicht,
ge
weet
Благодаря
тебе
я
более
или
менее
сохраняю
равновесие,
ты
знаешь
Blijf
bij
mij
Останься
со
мной
Al
is
het
tot
de
zon
zakt
Хотя
бы
до
заката
Hou
zolang
mijn
hand
vast
Держи
мою
руку
так
долго
Ik
wil
gerust
terug
bang
van
't
donker
zijn,
ooit
Я
не
прочь
снова
бояться
темноты,
когда-то
Hadden
we
geen
nood
aan
een
reden
Нам
не
нужна
была
причина
Vergaan
hier
en
nu,
tot
nergens
en
nooit
meer
Исчезнуть
здесь
и
сейчас,
в
никуда
и
никогда
больше
W'
hebben
onze
naam
verbonden
in't
stof
van
ne
steen
Мы
написали
наши
имена
в
пыли
на
камне
Hoezeer
ook
de
emotie
erodeert,
we
blijven
1
Как
бы
ни
разрушались
эмоции,
мы
остаёмся
одним
целым
Duizenden
wegen
Тысячи
дорог
Geen
enkel
spoor
Ни
единого
следа
Heeft
dees
dan
nog
wel
zin
Есть
ли
в
этом
ещё
смысл?
Soms
zit
het
tegen
Иногда
бывает
тяжело
Maar
wij
gaan
door
Но
мы
продолжаем
идти
Ieder
eind
is
een
begin
Каждый
конец
- это
начало
Duizenden
wegen
Тысячи
дорог
Geen
enkel
spoor
Ни
единого
следа
Heeft
dees
dan
nog
wel
zin
Есть
ли
в
этом
ещё
смысл?
Soms
zit
het
tegen
Иногда
бывает
тяжело
Maar
wij
gaan
door
Но
мы
продолжаем
идти
Ieder
eind
is
een
begin
Каждый
конец
- это
начало
Loopt
den
avond
ten
einde
Близится
ли
к
концу
вечер
Of
was
het
een
feestje
te
veel
Или
это
была
вечеринка
лишняя?
Heeft
het
zin
om
terug
te
spoelen
Есть
ли
смысл
перематывать
назад?
Hoeveel
keer
nog
drukken
wij
op
replay
Сколько
раз
ещё
мы
нажмём
на
повтор?
Blijft
bij
mij
Останься
со
мной
Al
is
het
tot
de
zon
opkomt
Хотя
бы
до
восхода
солнца
W'
hebben
zoveel
verleden
У
нас
так
много
прошлого
Is
er
nog
wat
plek
voor
toekomst
Осталось
ли
ещё
место
для
будущего?
Weinig
tijd,
nog
minder
geduld
Мало
времени,
ещё
меньше
терпения
Wie
weet
wat
er
nog
komt
och
Кто
знает,
что
ещё
будет,
ох
De
ochtend
is
zeker
Утро
неизбежно
Alleen
niet
voor
ons
Только
не
для
нас
Krijgen
wij
ne
nieuwe
dag
Получим
ли
мы
новый
день?
We
moeten
blijven
investeren
Мы
должны
продолжать
вкладываться
Als
ge
speelt
is
't
om
te
winnen
toch
Если
играешь,
то
чтобы
выиграть,
верно?
Anders
laat
'et
beter
Иначе
лучше
оставить
Is
er
nood
aan
inspiratie
Нужно
ли
вдохновение?
Er
is
nog
bobonne's
recept
Есть
ещё
бабушкин
рецепт
Da
's
nooit
te
complex
Он
никогда
не
слишком
сложен
Altijd
bordje
leeg
en
immer
respect
Всегда
пустая
тарелка
и
неизменное
уважение
'T
Kan
alle
kanten
op
Всё
может
пойти
по-разному
Nog
voor
het
eind
van
dees
lied
Ещё
до
конца
этой
песни
Wa
zeggen
ons
intenties
Что
говорят
наши
намерения?
Hier
staat
ne
sukkel
op
de
sokkel
Здесь
стоит
дурак
на
пьедестале
Die
u
toch
zo
geire
ziet
Который
так
сильно
тебя
любит
Dus
schrijf
ik
mijn
eigen
eind
Поэтому
я
пишу
свой
собственный
конец
Midden
en
begin
Середину
и
начало
Duizenden
wegen
Тысячи
дорог
Geen
enkel
spoor
Ни
единого
следа
Heeft
dees
dan
nog
wel
zin
Есть
ли
в
этом
ещё
смысл?
Soms
zit
het
tegen
Иногда
бывает
тяжело
Maar
wij
gaan
door
Но
мы
продолжаем
идти
Ieder
eind
is
een
begin
Каждый
конец
- это
начало
Duizenden
wegen
Тысячи
дорог
Geen
enkel
spoor
Ни
единого
следа
Heeft
dees
dan
nog
wel
zin
Есть
ли
в
этом
ещё
смысл?
Soms
zit
het
tegen
Иногда
бывает
тяжело
Maar
wij
gaan
door
Но
мы
продолжаем
идти
Ieder
eind
is
een
begin
Каждый
конец
- это
начало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.