Lyrics and translation Tourist LeMC - Kleine Vragen
Brandt
er
af
en
toe
een
vraag
op
uw
lippen
Горит
ли
у
тебя
на
губах
случайный
вопрос
Die
je
dan
toch
niet
stelt
О
чем
ты
не
спрашиваешь
Want
ook
al
zit
je
naast
elkaar
Потому
что
даже
если
вы
сидите
рядом
друг
с
другом
De
afstand
te
groot
lijkt
Расстояние
кажется
слишком
большим.
Heb
je
nooit
zin
om
contact
te
maken,
iets
hebben
verteld
У
тебя
никогда
не
возникало
желания
вступить
в
контакт,
рассказать
что-нибудь?
Iemand
aanraken
met
een
vertaling
of
balsem
Прикосновение
к
кому-то
с
помощью
перевода
или
бальзама.
Hoe
ver
geraken
uw
dromen
of
voel
je
dat
ook
die
beperkt
zijn
Как
далеко
заходят
твои
мечты
или
ты
тоже
чувствуешь
что
они
ограничены
Omdat
uw
visie
niet
door
verlangen
maar
door
angst
wordt
beheerst
Потому
что
твое
видение
управляется
не
желанием,
а
страхом.
Kijk
je
soms
weg,
waar
je
moet
schakelen
naar
actie
Ты
иногда
отводишь
взгляд,
чтобы
перейти
к
действиям?
Het
is
veiliger
in
de
neutrale,
het
is
mijn
cinema
niet
В
нейтральной
зоне
безопаснее,
это
не
мой
кинотеатр.
Wat
is
er
heel
belangrijk
voor
u,
of
waar
lig
je
wakker
van
Что
для
тебя
очень
важно,
или
от
чего
ты
лежишь
без
сна?
Is
het
ook
bij
u
dikwijls
geld,
zond
en
karma
Часто
ли
с
вами
бывает
так,
что
посылаются
деньги
и
карма?
Doe
je
in
't
leven
waar
je
van
droomde
toen
je
nog
klein
waart
Делаете
ли
вы
в
жизни
то
о
чем
мечтали
когда
были
маленькими
Ben
je
blij
me
wat
je
doet
of
is
het
anders
dan
gehoopt
uitgedraaid
Ты
радуешь
меня
тем,
что
делаешь,
или
все
получилось
не
так,
как
я
надеялся?
Maak
jij
u
druk
om
wat
andere
over
u
denken
Ты
беспокоишься
о
том,
что
другие
люди
думают
о
тебе?
Ik
ken
er
een
paar
die
iets
meer
schaamte
zouden
mogen
hebben
Я
знаю
нескольких,
кому
следовало
бы
немного
больше
стыдиться.
Kom
je
soms
niet
overeen,
och
botsen
is
ook
een
klik
Вы
иногда
не
совпадаете,
оч
столкновение-это
тоже
щелчок
Constant
oogkleppen
op
een
vergissing
nooit
een
oogklep
op
een
gemis
Постоянные
шоры
на
ошибку
никогда
не
шоры
на
недостаток
Een
paar
kleine
vragen
Несколько
небольших
вопросов.
Waar
niemand
iets
uit
leert
Где
никто
ничему
не
учится.
Misschien
kan
ik
uw
dromen
raden
Может
Быть,
Я
Смогу
Угадать
Твои
Сны.
Voordat
de
brug
het
echt
begeeft
Пока
мост
не
рухнул.
En
als
we
onbereikbaar
zijn
А
если
мы
недосягаемы
Als
het
verhaal
niet
meer
klopt
Если
история
больше
не
верна
...
Herken
jij
u
soms
in
mij,
met
deze
kleine
vraag
Узнаешь
ли
ты
иногда
себя
во
мне,
задавая
этот
маленький
вопрос?
Ben
je
eerlijk
als
je
gaat
slapen
en
nog
verliefd
als
je
wakker
wordt
Ты
честен
когда
ложишься
спать
и
все
еще
влюблен
когда
просыпаешься
Ze
is
mijn
zegen
ook
al
heb
ik
geen
Она-мое
благословение,
хотя
у
меня
его
нет.
Zin
in
praten
als
ik
in
het
laat
thuis
kom
Мне
хочется
поговорить,
когда
я
прихожу
домой
поздно.
Heb
je
ook
een
kleine
of
twee,
drie,
het
is
toch
magisch
У
тебя
тоже
есть
маленький
или
два,
три,
это
все
равно
волшебно
Ben
je
al
dan
niet
veel
aan
het
toepassen
van
uw
eigen
opvoeding
Ты
применяешь
или
не
применяешь
свое
собственное
воспитание?
Ben
je
ook
de
zoon
van
een
dochter
die
haar
vader
nooit
heeft
gekend
Ты
тоже
сын
дочери
которая
никогда
не
знала
своего
отца
Omdat
die
gast
zag
dat
't
serieus
werd
en
de
benen
genomen
heeft
Потому
что
тот
парень
увидел,
что
дело
принимает
серьезный
оборот,
и
оторвал
ему
ноги.
Kom
je
ook
uit
een
gezin
waar
nooit
echt
veel
gepraat
werd
Ты
тоже
из
семьи,
где
никогда
особо
не
разговаривали?
Waardoor
dat
je
zelfs
nu
nog
ietwat
ongemakkelijk
met
elkaar
bent
А
это
значит,
что
даже
сейчас
вы
чувствуете
себя
немного
неловко
друг
с
другом.
Heb
jij
ook
een
bobonne,
of
een
oma
of
mémé
У
тебя
тоже
есть
бобонна,
или
бабуля,
или
воспоминания?
Vraag
je
ook
om
een
bis
als
ze
haar
oorlogsverhalen
gedaan
heeft
Ты
тоже
спрашиваешь
бис
если
она
написала
свои
военные
истории
Heb
je
een
ritueel,
dat
de
routine
draaglijker
maakt
У
тебя
есть
ритуал,
который
делает
рутину
более
терпимой?
Ik
ben
niet
vies
van
gebed
of
Я
не
против
молитвы
или
...
Meditatie
zolang
ik
er
geen
slaaf
van
word
Медитация
до
тех
пор,
пока
я
не
стану
ее
рабом.
Heb
je
u
al
eens
eenzaam
gevoeld,
dat
kan,
toch
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
одиноким?
Wanneer
was
je
voor
het
laatst
bang
Когда
ты
в
последний
раз
боялась
En
maakt
dat
u
minder
man
ofzo
И
делает
тебя
менее
мужественным
или
что-то
в
этом
роде.
Ben
je
een
goede
amice
als
het
erop
aankomt
Ты
хороший
друг
когда
дело
доходит
до
этого
Zou
je
er
staan
Будешь
ли
ты
стоять
там
En
eer
je
dan
het
stil
gesloten
verbond
И
чтить
молчаливый
Завет?
Een
paar
kleine
vragen
Несколько
небольших
вопросов.
Waar
niemand
iets
uit
leert
Где
никто
ничему
не
учится.
Misschien
kan
ik
uw
dromen
raden
Может
Быть,
Я
Смогу
Угадать
Твои
Сны.
Voordat
de
brug
het
echt
begeeft
Пока
мост
не
рухнул.
En
als
we
onbereikbaar
zijn
А
если
мы
недосягаемы
Als
het
verhaal
niet
meer
klopt
Если
история
больше
не
верна
...
Herken
jij
u
soms
in
mij,
met
deze
kleine
vraag
Узнаешь
ли
ты
иногда
себя
во
мне,
задавая
этот
маленький
вопрос?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Ardui, Johannes Paul H. Faes
Attention! Feel free to leave feedback.