Tourist LeMC - Meester Kunstenaar - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tourist LeMC - Meester Kunstenaar - Live




Kzat oep m'n bankske wat te staren
Kzat oop my bankske на что пялиться
Hij kwam erba en vroeg ma "wadist?"
Он подошел к Эрбе и спросил маму: "вадист?"
Ik zei: "Miester ik hem wa bezwaren"
Я сказал: "Майстер, я возражал ему".
Tis tijd da we changeren van melodie gij wet
Это время да мы меняем мелодию ты закон
Wa gelachen, wa gezucht en ik zen er na dertig
Ва смеется, ва вздыхает, и я дзен там после тридцати.
Ik ken na zorgen en leed waar ik vroeger niks van afwist
Я знаю после тревог и страданий, о которых раньше ничего не знал.
Hoe kunde a gien zorgen maken met besef hoe fragiel alles is
Как волновать женщину, осознавая, насколько все хрупко?
Ik wil trug naar den taad da ik mij onoverwinnelijk achtte
Я хочу тащиться к тааду, когда думал, что непобедим.
Ik weet geluk geen garantie in 't kansspel dat leven is
Я знаю, что счастье-это не гарантия в игре случая, которой является жизнь.
Ik ontwijk bullshit en toech beland kik er in
Я избегаю всякой ерунды, и toech в конечном итоге оказывается kik в ней.
O la misere, zonder enige betekenis
O la misere, без всякого смысла
En waaroem ist zo dikwels alles of niks
И почему они такие толстые все или ничего
Ach das het leven meneer
Жизнь, сэр.
De helaasheid doe soms zier
К несчастью, иногда ...
Dus ik pak m'n snaren, schrijf me een lied
Поэтому я хватаю свои струны, пишу себе песню.
Da is wa we doen en mier rest ons niet
Да это то что мы делаем и Ант не дает нам покоя
Ach das het leven meneer
Жизнь, сэр.
De helaasheid doe soms zier
К несчастью, иногда ...
Dus ik pak m'n snaren, schrijf me een lied
Поэтому я хватаю свои струны, пишу себе песню.
Ne zanger heeft bezwaren, een lied heeft muziek
У певца есть возражения, у песни есть музыка.
Kzat terug oep m'n bankske wat te staren
Kzat back oop my bankske на что пялиться
Hij kwam erba en hij vroeg ma "wadist?"
Он подошел к Эрбе и спросил: "вадист?"
Ik zei: "Miester ik hem nog wa bezwaren"
Я сказал: меня все еще были возражения против него".
Tis tijd da we changeren van melodie gij wet
Это время да мы меняем мелодию ты закон
Oepgepast hier komt het noodlot
А вот и судьба.
Onschuld word gefusilleerd zonder pardon
Невинность казнят бесцеремонно.
Wacht na ff moat
Подожди после рва.
Tis de wereld oep za'ne kop, dees kan na toch nimier
Это мир ОП за'Н коп, Дис Кан на все равно нимир
Worre we hier gefopt, what the fuck is dees voor een systeem
Если мы здесь дурачимся, то что, черт возьми, такое dees для системы
Ik zeg oké blaven ademen, probeer te relativeren
Я говорю: "Хорошо, дыши, попробуй релятивизироваться".
Mor das gemakkelijker gezé dan gedaan
Mor das проще gezee чем сделать
En oek al za'n a problemen dan veur even vergeten
И oek al za n a проблемы а потом забудь на мгновение
Dan komen de zorgen van ne verwrongen wereld in de plaats
Тогда заботы этого извращенного мира занимают свое место.
Teveel pijn, teveel verdriet
Слишком много боли, слишком много печали.
Ist ni tijd veur iet nief?
Неужели это время впустую?
Ach das het leven meneer
Жизнь, сэр.
De helaasheid doe soms zier
К несчастью, иногда ...
Dus ik pak m'n snaren, schrijf me een lied
Поэтому я хватаю свои струны, пишу себе песню.
Da is wa we doen en mier rest ons niet
Да это то что мы делаем и Ант не дает нам покоя
Ach das het leven meneer
Жизнь, сэр.
De helaasheid doe soms zier
К несчастью, иногда ...
Dus ik pak m'n snaren, schrijf me een lied
Поэтому я хватаю свои струны, пишу себе песню.
Ne zanger heeft bezwaren, een lied heeft muziek
У певца есть возражения, у песни есть музыка.
Ach is dees het leven dan
А значит это жизнь Ди
Die helaasheid tussen u
Это несчастье между вами.
Schrijft ma iet schoener
Напиши мне что нибудь шхуна
Schrijft ma iet schoener
Напиши мне что нибудь шхуна
Ach das het leven meneer
Жизнь, сэр.
De helaasheid doe soms zier
К несчастью, иногда ...
Dus ik pak m'n snaren, schrijf me een lied
Поэтому я хватаю свои струны, пишу себе песню.
Ne zanger heeft bezwaren, een lied heeft muziek
У певца есть возражения, у песни есть музыка.





Writer(s): Alain Lunaman Croisy, Johannes Faes, Youssef Chellak


Attention! Feel free to leave feedback.