Lyrics and translation Tourist LeMC - Mijn Stad - Live
Mijn Stad - Live
Мой город - Вживую
Antwerpen,
16e
eeuw
Антверпен,
16
век
Zie
mij
staan
op
de
kantelen
van
de
oude
stad
Смотри,
я
стою
на
зубцах
старого
города
Ik
heb
het
zwaard
in
de
hand
Я
держу
меч
в
руке
Ik
kijk
recht
in
de
ogen
van
de
Spaanse
furie
Я
смотрю
прямо
в
глаза
испанской
ярости
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Nie
die
van
ae
Он
не
твой,
моя
дорогая
Trots,
in
houding,
meh
't
zwaard
oepgeheve
Гордый,
в
позе,
но
с
поднятым
мечом
Stoh'
de
stadswacht
op
de
mure
te
verdedige
Стою,
страж
города,
на
его
защите
Zjust
nog
nen
aanvalsgolf
afgeweerd
en
Только
что
отразил
очередной
штурм
De
lucht
vuld
zich
meh'
de
overwinningskrete
И
воздух
наполнился
криками
победы
Rust
en
vrede,
al
is
't
mor
vör
eve
Отдых
и
мир,
пусть
даже
на
мгновение
Ze
kome
nog
trug,
da's
door
iederiên
gewete
Они
еще
вернутся,
это
все
знают
En
oek
al
is
't
een
verlore
zaak
niemand
god
oepgeve
И
хотя
это
проигранное
дело,
никто
не
сдается
Totda'
de
muur
vald,
blefd
de
vlag
in
leve
Пока
не
падут
стены,
флаг
будет
развеваться
Vrou
en
kind
vör
de
fure
verschole
Женщины
и
дети
спрятались
от
ярости
Elke
man
diê
kan
vechte
moet
z'n
trou
gon
belove
Каждый
мужчина,
который
может
сражаться,
должен
пообещать
свою
верность
Golf
na
golf
toch
blefd
de
kop
bove
water
Волна
за
волной,
все
же
держимся
на
плаву
Moh
de
bemanning
doêft
uit
na
weke
van
oorlog
Но
экипаж
погибает
после
недель
войны
Stad
gevalle,
poêrte
ston
ope
Город
пал,
ворота
открыты
W'emme
ze
late
bloeie,
de
vijand
is
verschote
Мы
позволили
им
расцвести,
враг
посрамлен
Meh
't
mes
oep
de
keel
toch
oep
de
knieë
gedwonge
Но
с
ножом
на
горле
все
же
вынуждены
сдаться
на
милость
Kwam
dees
nog
¨t
de
mond
van
dees
trotse
sinjore
Эти
слова
все
еще
звучали
из
уст
этого
гордого
господина
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Nie
die
van
ae
Он
не
твой,
моя
дорогая
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Nie
die
van
ae
Он
не
твой,
моя
дорогая
Van
toeng
tot
nae,
mijn
stad
От
тогда
до
сейчас,
мой
город
Noêt
zonder
staenk,
mijn
stad
Не
без
борьбы,
мой
город
Mor
alted
blij,
mijn
stad
Но
всегда
с
радостью,
мой
город
Oem
an
dees
stad
te
zijn,
mijn
stad
Быть
частью
этого
города,
мой
город
Van
ede
tot
dan,
mijn
stad
От
сегодня
до
потом,
мой
город
Oek
al
zen
wij
al
koud,
mijn
stad
Даже
когда
мы
все
замерзнем,
мой
город
Een
ander
iêrd
dan
de
vlag,
mijn
stad
Другой
будет
поднимать
этот
флаг,
мой
город
Dad
is
mijn
Aentwaerpe
Это
мой
Антверпен
Verstijfd
van
angst
in
den
bunker
verschole
Застывший
от
страха,
в
укрытии,
в
бункере
Verschaenst
achter
schietgate
in
iên
van
de
forte
Укрывшись
за
амбразурой
в
одном
из
фортов
De
geledere
ware
tóen
al
laenk
truggetrokke
Линии
уже
давно
отступили
Tege
die
overmacht
was
't
oep
voorand
verlore
Против
такого
превосходства
все
было
заранее
проиграно
Ze
spele
mee,
oem
als
helde
te
score
Они
играют,
чтобы
блистать
как
герои
En
maken
'n
paar
punte
veur
z'een
witte
vlag
zwaaie
И
набрать
несколько
очков,
прежде
чем
взмахнуть
белым
флагом
Haenden
achter
't
hoofd
nor
een
werkkamp
als
slave
Руки
за
головой
в
трудовой
лагерь
как
рабы
Ver
weg
oepgeslote,
heimwee
nor
de
thuishave
Заперты
далеко,
тоска
по
родному
дому
In
't
stad
was
de
luxe
weggemaaie
В
городе
была
ликвидирована
роскошь
Moest
aanschuive
meh
een
bon
oem
te
kunne
schove
Приходилось
стоять
в
очереди
с
талоном,
чтобы
поесть
Iêlder
wijken
ötgekamd
oep
zoek
noh
Jode
Район
за
районом
прочесывались
в
поисках
евреев
A'ge
der
iêne
verstopte,
mochte
zelf
oek
meekome
Если
ты
кого-то
укрывал,
тебя
тоже
могли
забрать
V1
en
2 laenden
in
de
strate
V1
и
2 взорвались
на
улицах
Souvenirs
daarvan
ware
ruïnes
en
kraters
Сувенирами
от
них
остались
руины
и
воронки
Öt
de
cinema
kwam
nog
e
slachtoffer
gekrope
Из
кинотеатра
еще
вытащили
жертву
Meh'
de
doêd
al
in
d'oge
sprak
diê
z'n
letste
woorde
Но
с
уже
со
смертью
в
глазах
он
произнес
свои
последние
слова
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Nie
die
van
ae
Он
не
твой,
моя
дорогая
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Nie
die
van
ae
Он
не
твой,
моя
дорогая
Van
toeng
tot
nae,
mijn
stad
От
тогда
до
сейчас,
мой
город
Noêt
zonder
staenk,
mijn
stad
Не
без
борьбы,
мой
город
Mor
alted
blij,
mijn
stad
Но
всегда
с
радостью,
мой
город
Oem
an
dees
stad
te
zijn,
mijn
stad
Быть
частью
этого
города,
мой
город
Van
ede
tot
dan,
mijn
stad
От
сегодня
до
потом,
мой
город
Oek
al
zen
wij
al
koud,
mijn
stad
Даже
когда
мы
все
замерзнем,
мой
город
Een
ander
iêrd
dan
de
vlag,
mijn
stad
Другой
будет
поднимать
этот
флаг,
мой
город
Dad
is
mijn
Aentwaerpe
Это
мой
Антверпен
Verzwakt
deur
ziktes
die
in
kop
en
art
zitte
Ослаблен
болезнями,
которые
поражают
разум
и
сердце
Aerm
on
principes
wördeur
we
zonder
kaens
mikke
Без
принципов
и
бедные,
нас
безжалостно
уничтожают
'T
Zaad
da
we
stroeien
ee
moeite
z'ne
weg
te
vinde
Семена,
которые
мы
сеем,
с
трудом
прорастают
'T
Leven
in
den
buik
al
oep
de
wachtlijst
vör
d'instelling
Жизни
в
утробе
уже
в
очереди
на
истребление
Iênzaam,
zoe
verlate
Одиночество,
такая
покинутость
Al
die
onbekende
ziele
bevolke
de
strate
Все
эти
незнакомые
души
населяют
улицы
Anarchie
de
wet
sinds
de
nieuwe
gevare
Анархия
- закон
после
новых
опасностей
Et
is
ieder
vör
zich,
tot
de
doêd
ons
verzameld
Каждый
сам
за
себя,
пока
смерть
не
соберет
нас
вместе
Ik
schrijf
ae
dees
letste
strofe
Я
пишу
тебе
эти
последние
строфы
In
't
resterende
licht,
veurda
w'iêlemaal
ötdove
В
оставшемся
свете,
прежде
чем
мы
все
умрем
Wil
ek
iet
gezegd,
ae
doeng
belove
Я
хочу
кое-что
сказать,
обещай,
моя
милая
Oud
ze
iêre,
mijn
letste
woorde
Помни
их,
мои
последние
слова
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Zal
nooit
vergaan
nee
nee
Он
никогда
не
погибнет,
нет,
нет
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Dad
is
mijn
Aentwaerpe
Это
мой
Антверпен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Ernalsteen, Johannes Paul H Faes, Yello Florian Joris Staelens
Attention! Feel free to leave feedback.