Tourjets - Slowy - translation of the lyrics into German

Slowy - Tourjetstranslation in German




Slowy
Langsam
I wonder why
Ich frage mich warum
I'll miss you so much tonight
Ich dich heute Nacht so sehr vermissen werde
You've always tried to make this die
Du hast immer versucht, dies sterben zu lassen
Oh you cry, you lie
Oh du weinst, du lügst
Forgive me for trying to say
Verzeih mir, dass ich zu sagen versuche
That I'll never play your game
Dass ich dein Spiel niemals spielen werde
You should leave my life again
Du solltest mein Leben wieder verlassen
And feel the things you said
Und die Dinge fühlen, die du gesagt hast
When you think it's all over
Wenn du denkst, es ist alles vorbei
And there's no one looking at you
Und niemand dich ansieht
All delusions will seem
Werden alle Wahnvorstellungen scheinen
Fading away
Zu verblassen
A leaf that fell from the clover
Ein Blatt, das vom Klee fiel
And made me forget about you
Und mich dich vergessen ließ
The voices echo over me
Die Stimmen hallen über mir wider
I wonder why
Ich frage mich warum
I'll miss you so much tonight
Ich dich heute Nacht so sehr vermissen werde
You've always tried to make this die
Du hast immer versucht, dies sterben zu lassen
Oh you cry, you lie
Oh du weinst, du lügst
Forgive me for trying to say
Verzeih mir, dass ich zu sagen versuche
That I'll never play your game
Dass ich dein Spiel niemals spielen werde
You should leave my life again
Du solltest mein Leben wieder verlassen
And feel the things you said
Und die Dinge fühlen, die du gesagt hast
If you try to make me decide
Wenn du versuchst, mich entscheiden zu lassen
When I still have something inside
Während ich noch etwas in mir habe
And you try to make me close the deal
Und du versuchst, mich den Deal abschließen zu lassen
We'll never have our b-sides
Wir werden niemals unsere B-Seiten haben
That's all I wanted to decide
Das ist alles, was ich entscheiden wollte
It is all I wish we could have been
Es ist alles, was ich wünschte, wir hätten sein können
Ripping my Heart
Mein Herz zerreißen
Turning your fears
Deine Ängste verwandeln
In to mine
In meine
Hanging around
Herumhängen
Feeling again
Wieder fühlen
To decide
Um zu entscheiden
Give me apart
Reiß mich entzwei
Ring on my ears
Klingeln in meinen Ohren
Are you fine
Geht es dir gut
Crossing the bound
Die Grenze überschreiten
You caught the bait
Du hast den Köder geschluckt
You're so close but so far
Du bist so nah und doch so fern
I can't feel you
Ich kann dich nicht fühlen
Maybe it's all the same
Vielleicht ist es alles dasselbe
If you don't go
Wenn du nicht gehst
It's going to fall apart
Wird es auseinanderfallen
It's too late for you
Es ist zu spät für dich
I'm tired of the game
Ich bin das Spiel leid
You'd better go
Du gehst besser
If you try to make me decide
Wenn du versuchst, mich entscheiden zu lassen
When I still have something inside
Während ich noch etwas in mir habe
And you try to make me close the deal
Und du versuchst, mich den Deal abschließen zu lassen
We'll never have our b-sides
Wir werden niemals unsere B-Seiten haben
That's all I wanted to decide
Das ist alles, was ich entscheiden wollte
It is all I wish we could have been
Es ist alles, was ich wünschte, wir hätten sein können





Writer(s): Ignacio San Martin, Juan González Cabello, Nacho Magro Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.