Lyrics and translation Tovaritch - Vodka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Открой
дверь,
пиздец
Открой
дверь,
конец
света.
Yo
Nix,
blast
that
shit
Йо,
Никс,
врубай
эту
хрень!
J'casse
la
télé
(garay),
y
a
trop
d'mensonges,
y
a
trop
d'gars
louches
(grrah)
Разбиваю
телек
(чёрт),
слишком
много
лжи,
слишком
много
мутных
типов
(грр).
Violent
comme
voir
de
mecs
entrain
d'se
galoche
(pédéraste)
Меня
тошнит
от
вида
целующихся
мужиков
(педерасты).
Les
flics
sont
vénères,
j'ai
leur
salaire
dans
la
sacoche,
putain
d'merde
Копы
бесятся,
у
меня
их
зарплата
в
сумке,
чёрт
возьми.
J'rêvais
d'un
idéal,
j'ai
eu
que
l'illégal
(la
vie
d'ma
mère)
Мечтал
об
идеале,
получил
лишь
беззаконие
(клянусь
матерью).
J'aurais
dû
faire
médecin
vu
qu'mes
potes
perdent
la
vie
Надо
было
стать
врачом,
раз
мои
кореша
теряют
жизни.
D'antan,
j'mettais
du
thon
en
haut
d'la
truffe
dans
mes
spaghettis
Раньше
я
клал
тунец
сверху
на
тёртый
сыр
в
свои
спагетти.
T'étais
pas
là
avant
donc
ferme
ta
gueule,
me
donne
pas
ton
avis
Тебя
тут
раньше
не
было,
так
что
закрой
пасть,
не
давай
мне
советы.
Mauvais
garçon,
t'as
vu,
on
veut
des
bonnes
filles
qui
viennent
d'Moldavie
(rrah)
Плохой
парень,
видишь
ли,
нам
нужны
хорошие
девочки
из
Молдавии
(ррр).
Parle
nous
pas,
on
sourit
pas,
la
vie
d'ma
mère
qu'on
met
des
distances
Не
говори
с
нами,
мы
не
улыбаемся,
клянусь
матерью,
мы
держим
дистанцию.
Parce
que
quand
j'avais
pas
d'argent,
ils
s'foutaient
d'mon
existence
(fils
de
pute)
Потому
что,
когда
у
меня
не
было
денег,
им
было
плевать
на
моё
существование
(сукины
дети).
Moi,
j'suis
un
résistant
dans
la
résistance
pendant
que
les
racistes
dansent
Я
— боец
сопротивления,
пока
расисты
пляшут.
J'mélange
les
couleurs,
j'les
mets
toutes
sur
les
mêmes
fréquences
Я
смешиваю
цвета,
ставлю
их
все
на
одну
волну.
On
s'met
à
découvert
pour
mettre
nos
enfants
à
l'abri
Мы
идём
ва-банк,
чтобы
уберечь
наших
детей.
Parfois,
on
vend
d'la
verte
comme
en
Hollande,
même
si
c'est
interdit
Иногда
толкаем
травку,
как
в
Голландии,
даже
если
это
запрещено.
On
n'est
pas
potes,
on
s'connaît
pas,
on
n'est
pas
ami-ami
Мы
не
друзья,
мы
не
знаем
друг
друга,
мы
не
кореша.
J'aime
pas
L.A,
j'aime
pas
New-York,
j'aime
pas
Miami,
-ami
(ouh)
Не
люблю
Л.А.,
не
люблю
Нью-Йорк,
не
люблю
Майами
(у).
J'suis
le
dealer
de
ton
dealer,
t'es
le
petit
de
mon
petit
(rrah)
Я
— дилер
твоего
дилера,
ты
— мелкая
сошка
по
сравнению
со
мной
(ррр).
Si
tu
veux
croquer,
j'ai
gros
appétit,
bon
appétit
(bon
appétit)
Если
хочешь
куснуть,
у
меня
отличный
аппетит,
приятного
аппетита
(приятного
аппетита).
Fais
le
ssiste-gro
qui
meurt
par
texto,
balle
dans
la
testo
en
plein
resto,
dasvidania,
arrivederci
Строишь
из
себя
крутого,
который
помирает
от
смс-ки,
пуля
в
яйцо
прямо
в
ресторане,
до
свидания,
arrivederci.
J'vais
pas
m'étaler,
j'ai
le
métal
et
les
plombs
(et
les
plombs)
Не
буду
распинаться,
у
меня
есть
железо
и
свинец
(и
свинец).
Tu
veux
la
moto,
apprends
déjà
à
faire
du
vélo
(vroum)
Хочешь
мотоцикл,
научись
сначала
кататься
на
велосипеде
(вррр).
C'est
comme
vouloir
encaisser
sans
faire
le
sale
boulot
Это
как
хотеть
бабки,
не
делая
грязной
работы.
Cyka,
la
vodka,
on
la
boit
au
goulot
Сука,
водку
пьём
из
горла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nix Beats, Tovaritch Yuri
Attention! Feel free to leave feedback.