Tove Lo & Jax Jones - Jacques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tove Lo & Jax Jones - Jacques




Ask me for my cigarette
Попроси у меня сигарету
Just so he can taste my lips and start to work me
Просто чтобы он мог попробовать мои губы на вкус и начать ласкать меня
Calculate his every step
Просчитывайте каждый его шаг
Feel his hands around my hips, here comes the head tip
Чувствую, как его руки обхватывают мои бедра, вот и кончик головки
Kiss him in the French way (Oh-la-la-la)
Поцелуй его по-французски (О-ля-ля-ля)
Professionally passionate head to a private place
Профессионально страстный мужчина направляется в уединенное место
So I can reciprocate (Oh-la-la-la)
Так что я могу ответить взаимностью (О-ля-ля-ля)
Let me be an astronaut, locked in your airspace
Позволь мне быть астронавтом, запертым в твоем воздушном пространстве
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Я, Аппель Жак, и я очень тебя любим
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Сегодня вечером я с тобой, но завтра меня не будет.
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Я, милая Туве, готовлю шоу к гастролям.
I'm down for one night, let's go (Oh-la-la-la)
Я свободен на одну ночь, поехали (О-ля-ля-ля)
No talking now, pull on my waist (Oh-la-la-la)
Сейчас никаких разговоров, обними меня за талию (О-ля-ля-ля)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной (О-ля-ля-ля)
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Всегда на высоте, мне нужны перемены (О-ля-ля-ля)
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
Иди сюда, я просто хочу, чтобы ты прижался ко мне всем телом (О-ля-ля-ля).
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак)
Yeah, I kinda like the fuel
Да, мне вроде как нравится топливо
On a mission to position myself right underneath you
С миссией расположиться прямо под тобой
Boy, that was good for me (Oh-la-la-la)
Боже, это было хорошо для меня (О-ля-ля-ля)
I, don't really do this, but hey, you wanna go again?
Я, на самом деле, этого не делаю, но эй, ты хочешь повторить?
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Я, Аппель Жак, и я очень тебя любим
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Сегодня вечером я с тобой, но завтра меня не будет.
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Я, милая Туве, готовлю шоу к гастролям.
I'm down for one night, let's go (Oh-la-la-la)
Я свободен на одну ночь, поехали (О-ля-ля-ля)
No talking now, pull on my waist (Oh-la-la-la)
Сейчас никаких разговоров, обними меня за талию (О-ля-ля-ля)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
No talking now, pull on my waist
No talking now, pull on my waist
'Cause I want you doing bad things to me, to me
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной
Always on top, I need a change
Всегда на высоте, мне нужны перемены
Come over here I just want your weight on me, on me
Иди сюда, я просто хочу, чтобы ты прижался ко мне, ко мне
On me
На мне
I just want you on me (On me)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (на мне)
I just want you on me (On me, on me)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (на мне, на мне)
(Touch me, touch me) On me
(Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне) Ко мне






Attention! Feel free to leave feedback.