Tove Lo - No One Dies From Love (Stripped in France) - translation of the lyrics into German




No One Dies From Love (Stripped in France)
Niemand stirbt an Liebe (Akustikversion in Frankreich)
We were so magical, why end this way?
Wir waren so zauberhaft, warum endet es so?
I know you're furious, you're just like me
Ich weiß, du bist wütend, du bist genau wie ich.
You got good reasons, but I do too
Du hast gute Gründe, aber ich auch.
What really happened here? I wish I knew
Was ist hier wirklich passiert? Ich wünschte, ich wüsste es.
It escalated so fast
Es eskalierte so schnell.
We yelled things we can't take back
Wir haben Dinge geschrien, die wir nicht zurücknehmen können.
It escalated too soon
Es eskalierte zu früh.
I know what they say, I know that they say that
Ich weiß, was sie sagen, ich weiß, dass sie sagen, dass
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe.
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein.
Will you remember us?
Wirst du dich an uns erinnern?
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu sehr mit Blut befleckt?
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe.
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein.
Will you remember us?
Wirst du dich an uns erinnern?
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu sehr mit Blut befleckt?
I tried my best with you
Ich habe mein Bestes mit dir versucht.
You claim the same
Du behauptest dasselbe.
Somehow we're strangers, but share this pain
Irgendwie sind wir Fremde, aber teilen diesen Schmerz.
Keep writin' letters I'll never send
Schreibe immer wieder Briefe, die ich nie abschicken werde.
Don't want you movin' on when it's my end
Ich will nicht, dass du weitermachst, wenn es mein Ende ist.
It escalated so fast
Es eskalierte so schnell.
We yelled things we can't take back
Wir haben Dinge geschrien, die wir nicht zurücknehmen können.
It escalated too soon
Es eskalierte zu früh.
I know what they say, I know that they say that
Ich weiß, was sie sagen, ich weiß, dass sie sagen, dass
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe.
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein.
Will you remember us?
Wirst du dich an uns erinnern?
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu sehr mit Blut befleckt?
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe.
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein.
Will you remember us?
Wirst du dich an uns erinnern?
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu sehr mit Blut befleckt?
I miss all the cool things we'd do
Ich vermisse all die coolen Dinge, die wir gemacht haben.
But what I miss the most is watching movies with you
Aber was ich am meisten vermisse, ist, mit dir Filme zu schauen.
I miss all the cool things we'd do
Ich vermisse all die coolen Dinge, die wir gemacht haben.
But what I miss the most is watching movies with you
Aber was ich am meisten vermisse, ist, mit dir Filme zu schauen.
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe.
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein.
You remember?
Erinnerst du dich?
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu sehr mit Blut befleckt?
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe.
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein.
Will you remember us?
Wirst du dich an uns erinnern?
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu sehr mit Blut befleckt?





Writer(s): Ludvig Karl Dagsson Soederberg, Tove Lo


Attention! Feel free to leave feedback.