Lyrics and translation Tove Lo - Out of Mind (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers
into
friends
Влюбленные
в
друзей.
Move
on,
to
strangers
Двигайся
дальше,
к
незнакомцам.
Let
go,
no
more
us
Отпусти,
нас
больше
нет.
Move
on,
I'm
trying
Двигайся
дальше,
я
пытаюсь.
Saying
time
will
heal
Сказанное,
время
заживет.
Keep
lying
to
make
me
feel
Продолжай
лгать,
чтобы
заставить
меня
чувствовать.
I'm
ok,
so
you
believe
Я
в
порядке,
так
что
ты
веришь.
I'll
forget
you,
seriously?
Я
забуду
тебя,
серьезно?
Are
you
kidding
me?
Ты
издеваешься
надо
мной?
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
mind
Ты
сошла
с
ума.
To
think
that
I
Думать,
что
я
...
Are
you
kidding
me?
Ты
издеваешься
надо
мной?
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
mind
Ты
сошла
с
ума.
To
think
that
I
Думать,
что
я
...
To
think
that
I
could
keep
you
Я
думал,
что
смогу
удержать
тебя.
Happy,
used
to
be
Счастлива,
когда-то
была.
Together,
you
and
me
Вместе,
ты
и
я.
Things
die,
drift
apart
Вещи
умирают,
отдаляются
друг
от
друга.
Wait
for
a
new
start
Жди
нового
старта.
Denying,
think
you'll
fade
away
Отрицая,
думаю,
ты
исчезнешь.
Keep
lying,
I
can
hear
you
say
Продолжай
лгать,
я
слышу,
как
ты
говоришь.
You're
in
touch
with
reality
Ты
соприкасаешься
с
реальностью.
Baby,
I'd
say
Детка,
я
бы
сказал
...
Are
you
kidding
me?
Ты
издеваешься
надо
мной?
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
mind
Ты
сошла
с
ума.
To
think
that
I
Думать,
что
я
...
Are
you
kidding
me?
Ты
издеваешься
надо
мной?
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
mind
Ты
сошла
с
ума.
To
think
that
I
Думать,
что
я
...
To
think
that
I
could
keep
you
Я
думал,
что
смогу
удержать
тебя.
How
can
you
say
Как
ты
можешь
говорить,
I'll
be
alright?
что
со
мной
все
будет
хорошо?
What
makes
you
think
Что
заставляет
тебя
думать?
That
I'll
be
fine?
Что
со
мной
все
будет
хорошо?
Baby
you
have
to
be
Детка,
ты
должна
быть
...
Completely
out
of
your
Полностью
из
твоих.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя,
To
think
that
I
could
keep
you
out
of
mine
чтобы
думать,
что
я
могу
удержать
тебя
от
своей.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
mind
Ты
сошла
с
ума.
To
think
that
I
Думать,
что
я
...
Are
you
kidding
me?
Ты
издеваешься
надо
мной?
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
mind
Ты
сошла
с
ума.
To
think
that
I
Думать,
что
я
...
To
think
that
I
could
keep
you
Я
думал,
что
смогу
удержать
тебя.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
Ты
вне
себя.
You're
out
of
your
mind
Ты
сошла
с
ума.
To
think
that
I
Думать,
что
я
...
To
think
that
I
Думать,
что
я
...
To
think
that
I
could
keep
you
Я
думал,
что
смогу
удержать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alx reuterskiöld, tove lo
Attention! Feel free to leave feedback.