Tove Styrke - Borderline (Henning Fürst Remix) - translation of the lyrics into German




Borderline (Henning Fürst Remix)
Borderline (Henning Fürst Remix)
The voice of the empire, the scene is on fire
Die Stimme des Imperiums, die Szene brennt
Pull the plugs higher, I spit fire
Zieh die Stecker raus, ich spucke Feuer
Trance of the empire strangle my desire
Trance des Imperiums erstickt mein Verlangen
Pull the plugs higher, and I'll spit fire
Zieh die Stecker raus, und ich spucke Feuer
I'm borderline happy, and I'm borderline sad
Ich bin grenzwertig glücklich und grenzwertig traurig
I'm borderline good and I'm borderline bad
Ich bin grenzwertig gut und grenzwertig schlecht
And I can't get rid of this singing fear
Und ich werd die singende Angst nicht los
You saw me out and my head gets clear
Du sahst mich draußen und mein Kopf wird klar
I live my life in shackles but I'm borderline free
Trotz Fesseln leb ich grenzwertig frei
I used to be blind and I still can't see
Ich war blind und seh noch immer nicht
In a round and round detention mind
In einem runden Gedankenkarussell gefangen
As long as nobody breaks my sight
Solange keiner meine Sicht durchbricht
Shakes of the empire, make me happy can't say I'm higher
Schauern des Imperiums, machen glücklich, sag nicht ich bin höher
Higher they're away higher, fools of the empire
Höher sind sie weg, höher, Narren des Imperiums
I went to school in the empire
Ich ging zur Schule im Imperium
Like the rules from a bradsire
Folgte Regeln wie von einem Bradsire
I be a fool of the empire
Ich bin eine Narrin des Imperiums
Till I break loose, breath fire
Bis ich ausbreche, Feuer speie
Burn it down!
Brenn es nieder!
I'm borderline happy, and I'm borderline sad
Ich bin grenzwertig glücklich und grenzwertig traurig
I'm borderline good and I'm borderline bad
Ich bin grenzwertig gut und grenzwertig schlecht
And I can't get rid of this singing fear
Und ich werd die singende Angst nicht los
You saw me out and my head gets clear
Du sahst mich draußen und mein Kopf wird klar
I live my life in shackles but I'm borderline free
Trotz Fesseln leb ich grenzwertig frei
I used to be blind and I still can't see
Ich war blind und seh noch immer nicht
In a round and round detention mind
In einem runden Gedankenkarussell gefangen
As long as nobody breaks my sight
Solange keiner meine Sicht durchbricht
I'm borderline happy, and I'm borderline sad
Ich bin grenzwertig glücklich und grenzwertig traurig
I'm borderline good and I'm borderline bad
Ich bin grenzwertig gut und grenzwertig schlecht
And I can't get rid of this singing fear
Und ich werd die singende Angst nicht los
You saw me out and my head gets clear
Du sahst mich draußen und mein Kopf wird klar
I live my life in shackles but I'm borderline free
Trotz Fesseln leb ich grenzwertig frei
I used to be blind and I still can't see
Ich war blind und seh noch immer nicht
In a round and round detention mind
In einem runden Gedankenkarussell gefangen
As long as nobody breaks my sight
Solange keiner meine Sicht durchbricht
I'm borderline happy, and I'm borderline sad
Ich bin grenzwertig glücklich und grenzwertig traurig
I'm borderline good and I'm borderline bad
Ich bin grenzwertig gut und grenzwertig schlecht
And I can't get rid of this singing fear
Und ich werd die singende Angst nicht los
You saw me out and my head gets clear
Du sahst mich draußen und mein Kopf wird klar
I live my life in shackles but I'm borderline free
Trotz Fesseln leb ich grenzwertig frei
I used to be blind and I still can't see
Ich war blind und seh noch immer nicht
In a round and round detention mind
In einem runden Gedankenkarussell gefangen
As long as nobody breaks my sight
Solange keiner meine Sicht durchbricht





Writer(s): Kask Jan Olof, Oestman Styrke Tove Anna Linnea


Attention! Feel free to leave feedback.