Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried
our
differences
out
in
the
yard
Wir
begruben
unsere
Differenzen
im
Hof
Next
to
the
tall
grass
beside
the
barn
Neben
dem
hohen
Gras
bei
der
Scheune
We
sang
songs
to
send
them
on
their
way
Wir
sangen
Lieder,
um
sie
zu
verabschieden
They
found
us
again,
they
found
us
again
Sie
fanden
uns
wieder,
sie
fanden
uns
wieder
You
made
me
dance
in
the
kitchen
with
you
Du
ließest
mich
mit
dir
in
der
Küche
tanzen
If
I
was
the
night,
then
you
were
the
moon
War
ich
die
Nacht,
warst
du
der
Mond
Expectation
is
the
currency
of
fools
Erwartung
ist
die
Währung
der
Narren
I
spent
it
on
you,
I
spent
it
on
you
Ich
gab
sie
für
dich
aus,
ich
gab
sie
für
dich
aus
Tell
me
once
more,
speak
to
my
chest
Sag
es
nochmal,
sprich
zu
meiner
Brust
I
wanna
bleed
all
of
the
words
you
said
Ich
will
alle
Worte
bluten,
die
du
sagtest
Call
us
the
dawn,
a
shadow
of
grace
Nenne
uns
die
Dämmerung,
einen
Gnadenschatten
You
don't
say
you
love
me,
so
I'll
do
the
same
Du
sagst
nicht,
dass
du
mich
liebst,
also
tu
ich
es
auch
nicht
You
don't
say
you
love
me,
so
I'll
do
the
same
Du
sagst
nicht,
dass
du
mich
liebst,
also
tu
ich
es
auch
nicht
Springtime
came,
and
the
trees
were
just
bones
Der
Frühling
kam,
die
Bäume
nur
Gerippe
I
drank
my
coffee
in
the
kitchen
alone
Ich
trank
meinen
Kaffee
in
der
Küche
allein
I
thought
how
your
courage
would
never
cease
Ich
dachte,
dein
Mut
würde
niemals
enden
Like
the
waves
of
the
sea,
like
the
waves
I
see
Wie
die
Wellen
des
Meeres,
wie
die
Wellen,
die
ich
sehe
Say
it
once
more,
speak
to
my
chest
Sag
es
nochmal,
sprich
zu
meiner
Brust
I
wanna
bleed
all
of
the
words
you've
said
Ich
will
alle
Worte
bluten,
die
du
gesagt
hast
Call
us
the
dawn,
shadow
of
grace
Nenne
uns
die
Dämmerung,
Schatten
der
Gnade
You
don't
say
you
love
me,
so
I'll
do
the
same
Du
sagst
nicht,
dass
du
mich
liebst,
also
tu
ich
es
auch
nicht
You
don't
say
you
love
me,
so
I'll
do
the
same
Du
sagst
nicht,
dass
du
mich
liebst,
also
tu
ich
es
auch
nicht
You
made
me
dance
in
the
kitchen
with
you
Du
ließest
mich
mit
dir
in
der
Küche
tanzen
If
I
was
the
night,
then
you
were
the
moon
War
ich
die
Nacht,
warst
du
der
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Miller
Album
Versions
date of release
23-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.