Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once You Get A Taste
Sobald du auf den Geschmack gekommen bist
I'll
tell
you
something
that
you
wanna
know
Ich
erzähle
dir
etwas,
das
du
wissen
willst
I'll
show
you
the
way
that
it's
gonna
go
Ich
zeige
dir,
wie
es
laufen
wird
Here's
the
story,
it's
a
natural
fact
Hier
ist
die
Geschichte,
es
ist
eine
natürliche
Tatsache
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
It
don't
matter
everywhere
you
been
Es
ist
egal,
wo
du
überall
gewesen
bist
It
doesn't
even
matter
the
shape
you're
in
Es
ist
nicht
einmal
wichtig,
in
welcher
Verfassung
du
bist
If
you
do
the
substance
just
jump
back,
Jack
Wenn
du
die
Substanz
nimmst,
lass
die
Finger
davon,
Jack
'Cause
once
you
get
a
tasted
there's
no
turning
back
Denn
sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
You
can
be
on
your
own
or
you
can
run
with
the
pack
Du
kannst
auf
dich
allein
gestellt
sein
oder
mit
dem
Rudel
mitlaufen
But
the
time
will
come
to
clean
up
your
act
Aber
die
Zeit
wird
kommen,
dein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
People
gonna
give
you
all
that
free
advice
Die
Leute
werden
dir
all
die
kostenlosen
Ratschläge
geben
They'll
tell
you
once,
they'll
tell
you
twice
Sie
werden
es
dir
einmal
sagen,
sie
werden
es
dir
zweimal
sagen
They'll
give
you
no
peace,
they'll
cut
you
no
slack
Sie
werden
dich
nicht
in
Ruhe
lassen,
sie
werden
dir
keine
Luft
lassen
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
It
always
will
be
and
it
always
was
Es
wird
immer
so
sein
und
es
war
immer
so
People
always
tryin'
to
cop
a
buzz
Die
Leute
versuchen
immer,
einen
Rausch
zu
bekommen
To
the
center
of
the
earth
in
three
seconds
flat
Zum
Mittelpunkt
der
Erde
in
genau
drei
Sekunden
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
You
can
be
on
your
own
or
you
can
run
with
the
pack
Du
kannst
auf
dich
allein
gestellt
sein
oder
mit
dem
Rudel
mitlaufen
But
the
time
will
come
to
clean
up
your
act
Aber
die
Zeit
wird
kommen,
dein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Oh,
there's
no
turning
back
Oh,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
When
you
caught
that
plane,
you
missed
the
boat
Als
du
das
Flugzeug
erwischt
hast,
hast
du
das
Boot
verpasst
End
of
story,
that's
all
she
wrote
Ende
der
Geschichte,
das
ist
alles,
was
sie
schrieb
You
can
get
on
the
train
but
be
off
the
track
Du
kannst
in
den
Zug
steigen,
aber
vom
Gleis
abkommen
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
You
can
be
on
your
own
or
you
can
run
with
the
pack
Du
kannst
auf
dich
allein
gestellt
sein
oder
mit
dem
Rudel
mitlaufen
But
the
time
will
come
to
clean
up
your
act
Aber
die
Zeit
wird
kommen,
dein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
You
can
be
on
your
own
or
you
can
run
with
the
pack
Du
kannst
auf
dich
allein
gestellt
sein
oder
mit
dem
Rudel
mitlaufen
But
the
time
will
come
to
clean
up
your
act
Aber
die
Zeit
wird
kommen,
dein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
'Cause
once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Denn
sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Ooh,
there's
no
turning
back,
hey
Ooh,
es
gibt
kein
Zurück
mehr,
hey
Once
you
get
a
taste
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist
You
need
to
know
there's
no
turning
back
Du
musst
wissen,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Once
you
get
a
taste,
once
you
get
a
taste
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Once
you
get
a
taste,
once
you
get
a
taste
Sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist,
sobald
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist
Don't
you
try
it
Versuch
es
bloß
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Kessie, James Wirrick, Stephen Kupka, Emilio Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.