Lyrics and translation Towkio - Drift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
me
do
the
dash,
I
ain't
skrt
Смотри,
как
я
делаю
рывок,
я
не
виляю
Hit
my
gas,
then
I
skrt
skrt
Жму
на
газ,
и
вот
я
виляю,
виляю
Drift,
drift,
drift
Дрифтую,
дрифтую,
дрифтую
People
feelings
gettin'
hurt
when
I
hit
'em
with
that
curve
Чувства
людей
задеты,
когда
я
вхожу
в
поворот
Shades
on,
skrt
Очки
надеты,
виляю
Drift,
drift,
drift
Дрифтую,
дрифтую,
дрифтую
Yeah,
I
splash
'em
with
that
swag
Да,
я
обдаю
их
своей
крутизной
I
mean,
I'm
up,
I
give
'em
shit
that
they
can
bump
Я
на
высоте,
я
даю
им
то,
под
что
они
могут
качать
головой
Like
catch
that
swagger
from
that
Лови
эту
крутость
от
Drift,
drift,
drift
Дрифта,
дрифта,
дрифта
But
who
is
them?
I
don't
know
them
Но
кто
они?
Я
их
не
знаю
You
know
I
will
not
pretend,
my
only
friend
the
ATM,
he
tell
me
Знаешь,
я
не
буду
притворяться,
мой
единственный
друг
- банкомат,
он
говорит
мне
Chk,
chk,
chk,
chk,
chk
Чек,
чек,
чек,
чек,
чек
Just
a
kid,
at
my
cousin
crib
like
the
Fresh
Prince
Просто
пацан,
у
кузена
дома,
как
в
"Принце
из
Беверли-Хиллз"
Wrist
in
the
pot,
eatin'
ramen
like
it's
Ruth
Chris
Ложка
в
кастрюле,
ем
лапшу,
как
будто
это
"Рутс
Крис"
Nowadays
it's
"whose
mans?",
everybody
tryna
build
Сейчас
все
спрашивают:
"Чей
это
парень?",
все
пытаются
что-то
построить
You
are
not
my
fan,
bitch
I'm
out
that
jam
Ты
не
моя
фанатка,
детка,
я
вне
этой
движухи
Skrt,
kill!
Виляю,
убиваю!
See,
they
thirsty
for
that
juice
so
take
a
sip
I
swear
I
got
it
Видишь,
они
жаждут
этого
сока,
так
что
сделай
глоток,
клянусь,
у
меня
есть
Yeah
I
hit
'em
with
that
drift,
'cause
they
be
reaching
Да,
я
захожу
в
дрифт,
потому
что
они
тянутся
I
see
zombies,
they
be
on
me,
they
be
on
me
Я
вижу
зомби,
они
на
мне,
они
на
мне
Now,
they
know
just
who
I
am
Теперь
они
знают,
кто
я
Think
I
got
'em
all
convinced,
bitch
its
Towki
Думаю,
я
убедил
их
всех,
детка,
это
Тоукио
Bet
they
finally
caught
my
drift
(drift,
drift,
drift)
Держу
пари,
они
наконец-то
поняли
мой
дрифт
(дрифт,
дрифт,
дрифт)
Towkio,
(drift,
drift,
drift)
Towkio
(drift,
drift,
drift)
Тоукио,
(дрифт,
дрифт,
дрифт)
Тоукио
(дрифт,
дрифт,
дрифт)
Drift,
drift,
drift,
drift,
drift,
drift
Дрифт,
дрифт,
дрифт,
дрифт,
дрифт,
дрифт
Towkio,
(drift,
drift,
drift)
Towkio
Тоукио,
(дрифт,
дрифт,
дрифт)
Тоукио
Arigatou
Gozaimasu,
Towki
Towki
Towki-san
Аригато
годзаимасу,
Тоуки
Тоуки
Тоуки-сан
Arigatou
Gozaimasu,
Towki
Towki,
skrt
Аригато
годзаимасу,
Тоуки
Тоуки,
виляю
Arigatou
Gozaimasu,
Towki
Towki
Towki-san
Аригато
годзаимасу,
Тоуки
Тоуки
Тоуки-сан
Arigatou
Gozaimasu,
Towki
Towki
Towki-san
Аригато
годзаимасу,
Тоуки
Тоуки
Тоуки-сан
I
said
watch
me
do
the
dance,
then
I
skrt
Я
говорю,
смотри,
как
я
танцую,
а
потом
виляю
Dark
tint,
you
can't
see
me
through
the
glass
Темная
тонировка,
ты
не
видишь
меня
через
стекло
Swerve,
drift
drift
drift
Виляю,
дрифтую,
дрифтую,
дрифтую
I
said,
ooh
she
bad,
ooh
she
let
me
crack,
I
might
smash
Я
говорю,
ух
ты,
она
хороша,
ух
ты,
она
позволяет
мне
прикасаться,
я
могу
её
разбить
I
might
no-look
past
the
assist
Я
могу
пролететь
мимо,
не
глядя
на
пас
Skrt,
drift
Виляю,
дрифтую
I
said
I
was
just
a
shawty,
I
will
whip
the
ten
speed
like
an
Audi
Я
говорил,
что
был
просто
пацаном,
я
буду
гонять
на
десятке,
как
на
Ауди
Wasn't
with
me
trappin'
out
the
[?],
nah
they
want
me
like
a
bounty
on
me
Не
были
со
мной,
когда
я
выбивался
из
[?],
нет,
они
хотят
меня,
как
награду
за
мою
голову
Yeah,
I'm
doin'
numbers,
doin'
math
Да,
я
делаю
цифры,
занимаюсь
математикой
Love
class,
never
lookin'
back
Люблю
класс,
никогда
не
оглядываюсь
назад
Now
I
only
see
the
dashboard,
passport,
start
collecting
stamps
Теперь
я
вижу
только
приборную
панель,
паспорт,
начинаю
собирать
штампы
Yeah,
call
me
Worldwide
Young
Towki,
they
know
just
who
I
am
Да,
называй
меня
Всемирный
Юный
Тоукио,
они
знают,
кто
я
Gettin'
booked
at
festivals,
we
used
to
have
to
hop
a
fence
Меня
бронируют
на
фестивалях,
раньше
нам
приходилось
перелезать
через
забор
Now,
I
got
'em
all
convinced
and
I
can
finally
save
my
breath
Теперь
я
убедил
их
всех,
и
я
могу
наконец-то
перевести
дух
Yeah
it's
Towki,
yeah
it's
Towki,
think
they
finally
know
Да,
это
Тоукио,
да,
это
Тоукио,
думаю,
они
наконец-то
знают
They
finally
caught
my
drift
(drift,
drift,
drift)
Они
наконец-то
поняли
мой
дрифт
(дрифт,
дрифт,
дрифт)
Now
they
catch
my
drift
Теперь
они
понимают
мой
дрифт
Towkio,
(drift,
drift,
drift)
Towkio
(drift,
drift,
drift)
Тоукио,
(дрифт,
дрифт,
дрифт)
Тоукио
(дрифт,
дрифт,
дрифт)
Drift,
drift,
drift,
drift,
drift,
drift
Дрифт,
дрифт,
дрифт,
дрифт,
дрифт,
дрифт
Now
they
catch
my
drift
Теперь
они
понимают
мой
дрифт
Towkio,
(drift,
drift,
drift)
Towkio
Тоукио,
(дрифт,
дрифт,
дрифт)
Тоукио
Arigatou
Gozaimasu,
Towki
Towki
Towki-san
Аригато
годзаимасу,
Тоуки
Тоуки
Тоуки-сан
Arigatou
Gozaimasu,
Towki
Towki,
skrt
Аригато
годзаимасу,
Тоуки
Тоуки,
виляю
Arigatou
Gozaimasu,
Towki
Towki
Towki-san
Аригато
годзаимасу,
Тоуки
Тоуки
Тоуки-сан
Arigatou
Gozaimasu,
Towki
Towki
Towki-san
Аригато
годзаимасу,
Тоуки
Тоуки
Тоуки-сан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darian Joshua Garcia, Preston Oshita, Peder Losnegard, Kevin Rhomberg
Album
Drift
date of release
25-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.