Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catfish Song (Into)
Wels-Lied (Intro)
Down
at
the
bottom
of
that
dirty
ol'
river
Unten
am
Grund
des
schmutzigen
alten
Flusses
Down
where
the
reeds
and
the
catfish
play
Dort,
wo
Schilf
und
Wels
spielen
There
lies
a
dream
as
soft
as
the
water
Liegt
ein
Traum
sanft
wie
Wasser
There
lies
a
bluebird
that's
flown
away
Liegt
ein
Blauvogel,
der
fortgeflogen
Well,
to
meet
is
like
springtime
Nun,
Begegnung
ist
wie
Frühling
And
to
love's
like
the
summer
Und
Liebe
ist
wie
Sommer
Her
brown
eyes
shone
for
nobody
but
me
Ihre
braunen
Augen
leuchteten
nur
für
mich
Then
autumn
forever,
the
fool
come
a
fallin'
Dann
ewig
Herbst,
der
Narr
stürzt
nieder
And
the
rain
turned
to
freezin'
inside
of
me.
Und
Regen
fror
in
mir
zu
Eis
I'll
kindle
my
fires
with
the
words
Ich
entzünde
mein
Feuer
mit
Worten
I
can't
send
you
Die
ich
dir
nicht
senden
kann
And
the
roads
I
can't
follow
Und
Pfaden,
die
ich
nicht
folgen
kann
And
the
songs
I
can't
sing
Und
Liedern,
die
ich
nicht
singen
kann
Well,
all
you
young
ladies
Nun,
all
ihr
jungen
Frauen
Who
dream
of
tomorrow
Die
von
morgen
träumen
While
you're
a
listenin'
Während
ihr
lauscht
These
words
will
I
say
Will
ich
diese
Worte
sagen
Cling
to
today
with
its
joy
Klammer
dich
ans
Heute
mit
seiner
Freude
And
its
sorrow
Und
seinem
Kummer
You'll
need
all
your
memories
Ihr
werdet
alle
Erinnerungen
brauchen
When
youth
melts
away.
Wenn
Jugend
dahinschmilzt
Well,
the
angel
of
springtime
Nun,
der
Frühlingsengel
He
rides
down
the
southwind
Reitet
den
Südwind
hinab
The
angel
of
summer
Der
Sommerengel
He
does
just
the
same
Reitet
ebenso
herab
The
angel
of
autumn
Der
Herbstengel
She's
blue
and
she's
golden
Ist
blau
und
golden
And
the
angel
of
winter
Und
der
Winterengel
Won't
remember
your
name
Wird
deinen
Namen
vergessen
Down
at
the
bottom
of
that
dirty
ol'
river
Unten
am
Grund
des
schmutzigen
alten
Flusses
Down
where
the
reeds
and
the
catfish
play
Dort,
wo
Schilf
und
Wels
spielen
There
lies
a
dream
as
soft
as
the
water
Liegt
ein
Traum
sanft
wie
Wasser
There
lies
a
bluebird
that's
flown
away
Liegt
ein
Blauvogel,
der
fortgeflogen
There
lies
a
bluebird
Liegt
ein
Blauvogel
That's
flown
away
Der
fortgeflogen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Townes Van Zandt
Album
Abnormal
date of release
29-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.