Lyrics and translation Townes Van Zandt - Gypsy Friday
If
a
dream′s
enough
to
ease
your
hungry
sorrows
Если
мечты
достаточно,
чтобы
облегчить
твои
голодные
печали
...
And
a
song's
enough
to
blow
your
tears
away
И
одной
песни
достаточно,
чтобы
смахнуть
твои
слезы.
And
all
you
need′s
a
rhyme
to
help
you
pass
your
time
И
все,
что
тебе
нужно,
- это
рифма,
которая
поможет
тебе
скоротать
время.
Well,
meet
me
down
the
line
on
Gypsy
Friday
Что
ж,
встретимся
в
конце
очереди
в
"цыганскую
пятницу".
If
all
you
need's
a
rhyme
to
help
you
pass
your
time
Если
все
что
тебе
нужно
это
рифма
которая
поможет
тебе
скоротать
время
Meet
me
down
the
line
on
Gypsy
Friday
Встретимся
на
линии
в
цыганскую
пятницу.
If
your
mind's
alive
and
free
and
flyin′
easy
Если
твой
разум
жив,
свободен
и
легко
летит
...
Then
I′d
like
to
take
you
with
me
if
I
may
Тогда
я
хотел
бы
взять
тебя
с
собой,
если
можно.
But
listen
to
me,
friend,
you'd
better
best
begin
Но
послушай
меня,
друг,
тебе
лучше
начать.
Throwin′
secrets
to
the
winds
of
Gypsy
Friday
Разбрасываю
секреты
по
ветру
цыганской
пятницы.
If
you
wanna
call
me,
friend,
then
friend,
you'd
best
begin
Если
ты
хочешь
позвонить
мне,
друг,
то
лучше
начинай.
Throwin′
secrets
to
the
winds
of
Gypsy
Friday
Разбрасываю
секреты
по
ветру
цыганской
пятницы.
You
can
lay
aside
your
bucketful
of
teardrops
Ты
можешь
отложить
в
сторону
свое
ведро
слез.
But
believe
me,
friend,
it
ain't
a
game
I
play
Но
поверь
мне,
друг,
это
не
игра,
в
которую
я
играю.
When
you
can
give
your
soul
and
come
in
from
the
cold
Когда
ты
можешь
отдать
свою
душу
и
прийти
с
холода.
Well,
there′s
stories
to
be
told
of
Gypsy
Friday
Что
ж,
есть
много
историй
о
цыганской
пятнице.
When
you
can
give
your
soul
and
come
in
from
the
cold
Когда
ты
можешь
отдать
свою
душу
и
прийти
с
холода.
Well,
there's
stories
to
be
told
of
Gypsy
Friday
Что
ж,
есть
много
историй
о
цыганской
пятнице.
So
if
you're
feeling
scared
and
just
a
little
lonesome
Так
что
если
тебе
страшно
и
немного
одиноко
You
can
dry
your
eyes
and
put
your
fears
away
Ты
можешь
вытереть
глаза
и
избавиться
от
своих
страхов.
And
when
all
the
tears
are
gone
and
you
wanna
come
along
И
когда
все
слезы
уйдут,
и
ты
захочешь
пойти
со
мной.
Well,
I′ll
sing
for
you
a
song
of
Gypsy
Friday
Что
ж,
я
спою
тебе
песню
о
цыганской
пятнице.
When
all
the
tears
are
gone
and
you
wanna
come
along
Когда
все
слезы
уйдут
и
ты
захочешь
пойти
со
мной
Well,
I′ll
sing
for
you
a
song
of
Gypsy
Friday
Что
ж,
я
спою
тебе
песню
о
цыганской
пятнице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Zandt Townes
Attention! Feel free to leave feedback.