Lyrics and translation Townes Van Zandt - Old Shep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
lad
and
Old
Shep
was
a
pup
Когда
я
был
мальчишкой,
а
Шеп
был
щенком,
O'er
hills
and
meadows
we'd
stray
По
холмам
и
лугам
мы
бродили
с
тобой.
Just
a
boy
and
his
dog,
we
were
both
full
of
fun
Просто
мальчик
и
пес,
полные
веселья,
We
grew
up
together
that
way
Мы
вместе
росли,
дорогая
моя.
I
remember
the
time
at
the
old
swimmin'
hole
Помню
тот
случай
у
старой
купальни,
When
I
would've
drowned
beyond
doubt
Когда
я
чуть
не
утонул,
без
сомненья.
Shep
was
right
there
to
the
rescue
he
came
Шеп
тут
же
пришел
на
помощь,
He
jumped
in
and
helped
pulled
me
out
Прыгнул
в
воду
и
вытащил
меня.
So
the
years
fed
along
and
at
last
he
grew
old
Так
шли
годы,
и
он
наконец
состарился,
His
eyesight
was
fast
growin'
dim
Зрение
его
стало
слабеть.
Then
one
day
the
doctor
looked
at
me
and
said
Однажды
доктор
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"I
can't
do
no
more
for
him,
Jim"
"Я
больше
ничего
не
могу
для
него
сделать,
Джим".
With
a
hand
that
was
trembling
I
picked
up
my
gun
Дрожащей
рукой
я
взял
ружье,
I
aimed
it
at
Shep's
faithful
head
Нацелил
его
на
верную
голову
Шепа.
I
just
couldn't
do
it,
I
wanted
to
run
Я
просто
не
мог
этого
сделать,
мне
хотелось
бежать,
And
I
wished
that
they'd
shoot
me
instead
И
я
желал,
чтобы
вместо
него
застрелили
меня.
I
went
to
his
side
and
I
sat
on
the
ground
Я
подошел
к
нему
и
сел
на
землю,
He
laid
his
head
on
my
knee
Он
положил
голову
мне
на
колени.
I
stroked
the
best
pal
that
a
man
ever
found
Я
гладил
лучшего
друга,
какого
только
мог
найти
человек,
I
cried
so
I
scarcely
could
see
Я
плакал
так,
что
почти
ничего
не
видел.
Old
Sheppie,
he
knew
he
was
going
to
go
Старый
Шеппи
знал,
что
ему
пора
уходить,
For
he
reached
out
and
licked
at
my
hand
Он
протянул
лапу
и
лизнул
мою
руку.
He
looked
up
at
me
just
as
much
as
to
say
Он
посмотрел
на
меня,
как
будто
хотел
сказать:
We're
parting
but
you
understand
"Мы
расстаемся,
но
ты
понимаешь".
Now
Old
Shep
is
gone
where
the
good
doggies
go
Теперь
старый
Шеп
ушел
туда,
куда
уходят
хорошие
собаки,
And
no
more
with
Old
Shep
will
I
roam
И
больше
я
не
буду
бродить
с
ним.
But
if
dogs
have
a
heaven,
there's
one
thing
I
know
Но
если
у
собак
есть
рай,
я
знаю
одно:
Old
Shep
has
a
wonderful
home
У
старого
Шепа
прекрасный
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clyde Foley, Arthur Willis
Album
Abnormal
date of release
29-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.