Lyrics and translation Townes Van Zandt - Quicksilver Daydreams Of Maria
Well,
a
diamond
fades
quickly
Что
ж,
бриллиант
быстро
тускнеет.
When
matched
to
the
face
of
Maria
Когда
он
подобран
к
лицу
Марии
All
the
harps
they
sound
empty
Все
арфы
звучат
пусто.
When
she
lifts
her
lips
to
the
sky
Когда
она
поднимает
свои
губы
к
небу
...
All
the
brown
of
her
skin
Вся
смуглая
ее
кожа.
Makes
her
hair
seem
a
soft
golden
rainfall
Ее
волосы
кажутся
мягким
золотым
дождем.
That
spills
from
the
mountains
Это
льется
с
гор.
To
the
bottomless
depths
of
her
eyes
В
бездонные
глубины
ее
глаз.
She
stands
all
around
me
Она
окружает
меня
со
всех
сторон.
Her
hands
slowly
sifting
the
sunshine
Ее
руки
медленно
просеивают
солнечный
свет.
All
the
laughter
that
linger
Весь
этот
смех,
который
задерживается.
Down
deep
′neath
her
smilin'
is
free
Глубоко
внутри
ее
улыбка
свободна.
Well,
it
spins
and
it
twirls
Что
ж,
она
крутится
и
вертится.
Like
a
hummingbird
lost
in
the
morning
Как
колибри,
заблудившаяся
утром.
Then
caresses
the
south
wind
Затем
ласкает
южный
ветер.
And
silently
sails
to
the
sea
И
тихо
плывет
к
морю.
As
softly
she
wanders
Так
же
тихо
она
бродит.
I′ll
desperately
follow
her
footsteps
Я
буду
отчаянно
идти
по
ее
следам.
And
I'll
chase
after
shadows
И
я
буду
гоняться
за
тенями.
That
offer
a
trace
of
her
sigh
Это
предложение-след
ее
вздоха.
They
promise
eternally
Они
обещают
вечность.
That
she
lies
hidden
within
them
Что
она
прячется
в
них.
But
I
find
they've
deceived
me
Но
я
понял,
что
они
обманули
меня.
And
sadly
I
bid
them
goodbye
И
с
грустью
я
прощаюсь
с
ними.
So,
the
serpent
slide
softly
away
Итак,
змей
тихо
скользит
прочь.
With
his
moments
of
laughter
С
его
мгновениями
смеха.
And
the
the
old
washer
woman
И
старая
прачка
Has
finished
her
cleanin′
and
gone
Она
закончила
уборку
и
ушла.
The
bamboo
hangs
heavy
Бамбук
висит
тяжело.
In
the
bondage
of
quicksilver
daydreams
В
плену
ртутных
грез.
And
a
lonely
child
longingly
И
одинокий
ребенок
тоскует.
Looks
for
a
place
to
belong
Ищет
свое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Zandt Townes
Attention! Feel free to leave feedback.