Lyrics and translation Townes Van Zandt - Short-Haired Woman Blues
I
don't
want
no
wom'
if
her
hair
it
ain't
no
longer
'an
mine
Мне
не
нужна
никакая
женщина,
если
ее
волосы
больше
не
мои.
I
don't
want
no
w'man
if
her
hair
it
ain't
no
longer
'an
mine
Мне
не
нужен
никакой
мужчина,
если
ее
волосы
больше
не
мои.
Yeah,
ya
know,
she
ain't
no
good
for
nothin'
but
trouble
Да,
ты
знаешь,
она
не
годится
ни
на
что,
кроме
неприятностей.
Did
ya
know
'at?
Vets
keep
ya
buyin'
rats
all
the
time
Ты
знаешь,
что
ветеринары
постоянно
покупают
тебе
крыс
Yeah,
you
know
I
got
on
the
good
side
of
my
woman
Да,
ты
знаешь,
что
я
нашел
хорошую
сторону
в
своей
женщине.
I
told
her,
"Darlin',
I's
a-comin'
to
go
have
some
fun"
Я
сказал
ей:
"Дорогая,
я
иду
повеселиться".
You
know,
I
went
to
make
her
swing
out
Знаешь,
я
пришел,
чтобы
заставить
ее
раскачаться.
When
a
rat
fell
from
her
head
like
one
from
a
burnin'
barn
Когда
крыса
упала
с
ее
головы,
как
из
горящего
сарая.
I
just
don't
want,
want
no
woman
Я
просто
не
хочу,
не
хочу
никакой
женщины.
Boy,
if
her
hair
it
ain't
no
longer
'an
mine
Боже,
если
у
нее
волосы,
то
они
больше
не
мои.
Whoa,
ya
know
she
ain't
no
good
for
nothin'
but
trouble
Эй,
ты
же
знаешь,
что
она
не
годится
ни
на
что,
кроме
неприятностей
Vets
keep
ya
buyin'
rats
all
the
time
Ветеринары
заставляют
тебя
покупать
крыс
все
время.
Yeah,
you
know
rats
and
wigs'll
get
ya
killed
Да,
ты
знаешь,
что
крысы
и
парики
убьют
тебя.
Yeah,
you
know
I
got
on
the
good
side
of
my
woman
Да,
ты
знаешь,
что
я
нашел
хорошую
сторону
в
своей
женщине.
I
told
her,
"Darlin',
I's
comin'
to
go
have
some
fun"
Я
сказал
ей:
"Дорогая,
я
иду
повеселиться".
You
know,
I
went
to
make
her
swing
out
Знаешь,
я
пришел,
чтобы
заставить
ее
раскачаться.
When
a
rat
fell
from
her
head
like
one
from
a
burnin'
barn
Когда
крыса
упала
с
ее
головы,
как
из
горящего
сарая.
I
say,
I
don't
want
no
woman
Я
говорю,
мне
не
нужна
женщина.
Boy,
if
her
hair
it
ain't
no
longer
'an
mine
Боже,
если
у
нее
волосы,
то
они
больше
не
мои.
You
know
she
ain't
no
good
for
nothin'
but
trouble
Ты
же
знаешь,
она
не
годится
ни
на
что,
кроме
неприятностей.
Did
ya
know
'at?
Vets
keep
ya
buyin'
rats
all
the
time
Ты
знаешь,
что
ветеринары
постоянно
покупают
тебе
крыс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hopkins, Mack Mc Cormick
Attention! Feel free to leave feedback.