Lyrics and translation Townes Van Zandt - Why She's Acting This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why She's Acting This Way
Почему она так себя ведет
Like
silent
she
stands
Как
безмолвная,
стоит
она,
Like
laughter
she
falls
Как
смех,
она
падает
From
a
castle
of
sand
Из
замка
из
песка,
Like
a
memory
she
calls
Как
воспоминание,
она
зовет,
And
the
mockingbirds
grieve
И
пересмешники
скорбят,
′Cause
they
can't
make
her
cry
Ведь
они
не
могут
заставить
ее
плакать,
And
they′ll
soon
start
to
believe
И
скоро
они
начнут
верить,
That
the
lady
has
died
Что
леди
умерла.
Oh
what
it
all
goes
to
show
О,
что
все
это
показывает,
It
ain't
my
job
to
say
Не
мое
дело
говорить,
For
who
am
I
to
know
Ведь
откуда
мне
знать,
Why
she's
actin′
this
way
Почему
ты
так
себя
ведешь.
Oh
once
again
turn
away
О,
еще
раз
отвернись,
If
you′re
sure
that
it's
done
Если
ты
уверена,
что
все
кончено,
Tell
your
prophets
to
pray
Скажи
своим
пророкам
молиться,
Tell
your
bandits
to
run
Скажи
своим
бандитам
бежать.
Take
your
eyelids
of
stone
Сними
свои
веки
из
камня,
They
won′t
do
you
no
harm
Они
тебе
не
навредят,
And
take
your
cross
made
of
bones
И
возьми
свой
крест
из
костей,
Take
your
your
fly-paper
arms
Возьми
свои
липкие,
как
мухоловка,
руки.
And
when
everything's
placed
И
когда
все
будет
уложено
In
your
coffin
of
gold
В
твой
гроб
из
золота,
Throw
a
scarf
′round
your
face
Накинь
шарф
на
лицо,
'Cause
the
subway
gets
cold
Потому
что
в
метро
холодно.
Pack
up
your
sunflower
smile
Сложи
свою
улыбку
подсолнуха
And
your
bandana
blues
И
свою
бандану
блюза,
Take
your
worthless
denials
Забери
свои
бесполезные
отрицания,
They′re
all
you've
got
left
to
lose
Это
все,
что
тебе
осталось
потерять.
Take
your
tinkerbell
lies
Забери
свою
ложь
Динь-Динь
And
your
weary
desires
И
свои
усталые
желания,
Take
the
tears
in
your
eyes
Забери
слезы
из
своих
глаз,
Take
your
cup
full
of
fire
Забери
свою
чашу,
полную
огня.
Ah
give
your
lover
a
call
Ах,
позвони
своему
возлюбленному,
If
your
legs
start
to
fail
Если
твои
ноги
начнут
подводить,
And
he'll
come
break
your
fall
И
он
придет,
чтобы
смягчить
твое
падение,
With
a
bed
full
of
nails
С
кроватью,
полной
гвоздей.
No
need
to
glance
back
again
Не
нужно
оглядываться
назад,
There
ain′t
nothin′
to
see
Здесь
не
на
что
смотреть,
Just
this
drunken
old
man
Только
этот
пьяный
старик
And
this
woman
and
me
И
эта
женщина,
и
я.
And
you've
made
it
quite
plain
И
ты
ясно
дала
понять,
That
we′re
just
wastin'
time
Что
мы
просто
тратим
время,
And
you
say
it
seems
strange
И
ты
говоришь,
что
это
кажется
странным,
That
I′m
staying
behind
Что
я
остаюсь.
But
don't
you
worry
′bout
me
Но
не
беспокойся
обо
мне,
I
can
make
it
alone
Я
справлюсь
один,
'Cause
I
got
no
place
to
be
Потому
что
мне
некуда
идти,
And
I
ain't
far
from
home
И
я
недалеко
от
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Zandt
Attention! Feel free to leave feedback.