Lyrics and translation Townix - Un Toque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
es
locura
lo
que
tengo,
que
soy
muy
rarito
pa'
este
tiempo
Они
говорят,
что
это
безумие,
что
у
меня
есть,
что
я
очень
странный
па'
на
этот
раз
Porque
no
hago
las
cosas
del
momento
Потому
что
я
не
делаю
вещи
момента,
Dicen
que
mi
vida
es
un
aburrimiento
Они
говорят,
что
моя
жизнь-скука.
Pero
no
me
importa
lo
que
digan
de
mi
yo
Но
мне
все
равно,
что
они
говорят
о
моем
я.
Solo
vivo
para
ti,
bajo
tus
alas
me
escondo
yo
Я
живу
только
для
тебя,
под
твоими
крыльями
я
прячусь.
No
puedo
vivir
sin
tu
prescencia,
Я
не
могу
жить
без
твоего
предписания.,
No
quiero
ni
un
segundo
de
tu
ausencia
Я
не
хочу
ни
секунды
твоего
отсутствия.
Siento
que
me
muero
cuando
no
te
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
я
не
Siento,
se
que
estas
ahí
aunque
nunca
te
veo
Прости,
я
знаю,
что
ты
там,
хотя
я
никогда
тебя
не
вижу.
No
puedo
vivir
sin
tu
prescencia
Я
не
могу
жить
без
твоего
предписания.
No
quiero
ni
un
segundo
de
tu
ausencia
Я
не
хочу
ни
секунды
твоего
отсутствия.
Siento
que
me
muero
cuando
no
te
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
я
не
Siento,
se
que
estás
ahí
aunque
nunca
te
veo
Я
чувствую,
я
знаю,
что
ты
там,
хотя
я
никогда
не
вижу
тебя.
Necesito
un
toque,
que
tu
presencia
me
toque,
que
tu
ser
me
enamore
Мне
нужно
прикосновение,
пусть
твое
присутствие
коснется
меня,
пусть
твое
существо
влюбит
меня.
Quiero
estar
contigo
na'
mas,
necesito
un
toque
Я
хочу
быть
с
тобой,
на
' Мас,
мне
нужно
прикосновение.
Que
tu
presencia
me
toque
Пусть
твое
присутствие
коснется
меня.
Que
tu
ser
me
enamore
quiero
estar
contigo
na'
mas
Пусть
твое
существо
влюбится
я
хочу
быть
с
тобой
на
' Мас
El
dia
que
te
conocí
mi
vida
cambió
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
моя
жизнь
изменилась.
La
alegria
que
sentía
mis
heridas
sanó
Радость,
которую
я
чувствовал,
мои
раны
зажили,
El
enemigo
se
equivocó
si
pensó
que
se
iba
a
quedar
conmigo,
no
no
Враг
ошибся,
если
он
думал,
что
останется
со
мной,
нет,
нет.
Y
aparte
luzco
el
reino
de
los
cielos
y
segundo
porque
el
me
amó
И
кроме
того,
я
сияю
Царством
Небесным,
а
во-вторых,
потому
что
он
любил
меня.
Primero,
hacer
tu
voluntad
es
mi
anhelo
Во-первых,
исполнять
Твою
волю-моя
тоска.
Cuando
suene
la
trompeta
pa'
Jeruzalen
yo
vuelo
oh
Когда
звучит
труба
pa
' Jeruzalen,
я
летаю
о
No
puedo
vivir
sin
tu
prescencia
Я
не
могу
жить
без
твоего
предписания.
No
quiero
ni
un
segundo
de
tu
ausencia
Я
не
хочу
ни
секунды
твоего
отсутствия.
Siento
que
me
muero
cuando
no
te
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
я
не
Siento,
se
que
estás
ahí
aunque
nunca
te
veo
Я
чувствую,
я
знаю,
что
ты
там,
хотя
я
никогда
не
вижу
тебя.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia,
no
quiero
ni
un
segundo
de
tu
ausencia
Я
не
могу
жить
без
твоего
присутствия,
я
не
хочу
ни
секунды
твоего
отсутствия.
Siento
que
me
muero
cuando
no
te
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
я
не
Siento,
se
que
estás
ahí
aunque
nunca
te
veo
Я
чувствую,
я
знаю,
что
ты
там,
хотя
я
никогда
не
вижу
тебя.
Necesito
un
toque,
que
tu
presencia
me
toque,
que
tu
ser
me
enamore
Мне
нужно
прикосновение,
пусть
твое
присутствие
коснется
меня,
пусть
твое
существо
влюбит
меня.
Quiero
estar
contigo
na'
mas,
necesito
un
toque
Я
хочу
быть
с
тобой,
на
' Мас,
мне
нужно
прикосновение.
Que
tu
presencia
me
toque
Пусть
твое
присутствие
коснется
меня.
Que
tu
ser
me
enamore
quiero
estar
contigo
na'
mas
Пусть
твое
существо
влюбится
я
хочу
быть
с
тобой
на
' Мас
No
apartes
de
mi
tu
mirada,
tu
mirada
Не
отводи
от
меня
свой
взгляд,
свой
взгляд.
Solo
vivo
por
ti
y
por
tu
gracia,
por
tu
gracia
yeeeh
Я
живу
только
для
тебя
и
по
твоей
милости,
по
твоей
милости.
No
apartes
de
mi,
oh,
tu
mirada,
tu
mirada
Не
отворачивайся
от
меня,
о,
твой
взгляд,
твой
взгляд.
Solo
vivo
por
ti
y
por
tu
gracia,
por
tu
gracia
aaaah
Я
живу
только
для
тебя
и
для
твоей
милости,
для
твоей
милости
аааа
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Я
не
могу
жить
без
твоего
присутствия.
No
quiero
ni
un
segundo
de
tu
ausencia
Я
не
хочу
ни
секунды
твоего
отсутствия.
Siento
que
me
muero
cuando
no
te
siento
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
не
чувствую
тебя.
Se
que
estas
ahí
aunque
nunca
te
veo,
no
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Я
знаю,
что
ты
там,
хотя
я
никогда
не
вижу
тебя,
я
не
могу
жить
без
твоего
присутствия.
No
quiero
ni
un
segundo
de
tu
ausencia
Я
не
хочу
ни
секунды
твоего
отсутствия.
Siento
que
me
muero
cuando
no
te
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
я
не
Siento,
se
que
estás
ahí
aunque
nunca
te
veo
Я
чувствую,
я
знаю,
что
ты
там,
хотя
я
никогда
не
вижу
тебя.
Necesito
un
toque,
que
tu
presencia
me
toque
Мне
нужно
прикосновение,
пусть
твое
присутствие
коснется
меня.
Que
tu
ser
me
enamore
quiero
estar
contigo
na'
mas
Пусть
твое
существо
влюбится
я
хочу
быть
с
тобой
на
' Мас
Necesito
un
toque,
que
tu
presencia
me
toque
Мне
нужно
прикосновение,
пусть
твое
присутствие
коснется
меня.
Que
tu
ser
me
enamore
quiero
estar
contigo
na'
mas
Пусть
твое
существо
влюбится
я
хочу
быть
с
тобой
на
' Мас
Que
tu
presencia
me
toque
oh
oh
oh,
que
tu
presencia
me
toque
oh
oh
oh
Пусть
твое
присутствие
коснется
меня
О
О
О,
пусть
твое
присутствие
коснется
меня
о
о
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Antonio Rodriguez
Album
Un Toque
date of release
26-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.