Toxpack - Nichts hören, sehen, sagen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toxpack - Nichts hören, sehen, sagen




Nichts hören, sehen, sagen
Не слышать, не видеть, не говорить
Lang genug ham wir geschwiegen
Долго мы молчали
Es nicht thematisiert
Не обсуждали это
Doch ich muss kotzen, wenn ich sehe
Но мне хочется рвать, когда я вижу
Was hier im Land passiert
Что происходит здесь в стране
Denn irgendwann, da reicht es
Ведь когда-то, это достигает предела
Wir hoffen, Ihr versteht
Мы надеемся, вы понимаете
Dass die Uhr auf 5 vor 12 steht
Что часы показывают за пять двенадцать
Und es so nicht weitergeht
И так дальше не может продолжаться
Ich spür´ den Hass in ihren Köpfen
Я чувствую ненависть в их головах
Seh´ die Gefahr vom rechten Rand
Вижу опасность с правого края
Doch alle schauen weg und schweigen
Но все отворачиваются и молчат
Weil man das hier am besten kann
Потому что здесь это лучше всего
So steh´n sie wieder vor´m Flüchtlingsheim
Так они снова стоят перед приютом для беженцев
Wie vor 22 Jahr´n
Как двадцать два года назад
Mit vollgepisster Hose
С намоченными штанами
Und erhobenem rechten Arm
И поднятой правой рукой
Wer führt in diesem Film hier die Regie?
Кто режиссер этого фильма?
Nichts hören, sehen, sagen wollen sie
Они не хотят слышать, видеть, говорить
Bin ich der Einzige?
Я один такой?
Ich kann Euch nicht versteh´n
Я вас не понимаю
Wollt Ihr denn ewig sagen
Вы хотите вечно говорить
Ihr habt nichts geseh´n?
Что вы ничего не видели?
Gewalt ist hier alltäglich
Здесь насилие - ежедневное явление
Das Problem ist längst erkannt
Проблема давно узнана
Courage teilen wär´ die Lösung
Разделение смелости было бы решением
Ist das so schwer in diesem Land?
Это так сложно в этой стране?
Stattdessen wird hier totgeschwiegen
Вместо этого здесь умалчивают о смерти
Was jeden Tag passiert
Что происходит каждый день
Wie lange wird es wohl noch dauern
Сколько еще времени потребуется
Bis all die Scheiße explodiert?
Пока все эта дрянь не взорвется?
Wer führt in diesem Film hier die Regie?
Кто режиссер этого фильма?
Nichts hören, sehen, sagen wollen sie
Они не хотят слышать, видеть, говорить
Bin ich der Einzige?
Я один такой?
Ich kann Euch nicht versteh´n
Я вас не понимаю
Wie könnt Ihr sagen
Как вы можете говорить
Ihr habt nichts geseh´n?
Что вы ничего не видели?
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!
Könnt Ihr uns folgen? - Könnt Ihr uns folgen?
Вы можете следовать за нами? - Вы можете следовать за нами?
Könnt Ihr uns hör´n? - Könnt Ihr uns hör´n?
Вы можете нас слышать? - Вы можете нас слышать?
Wir müssen reden, Euch kurz mal eben stör´n
Мы должны поговорить, кратко вас потревожить
Es gibt da Dinge
Есть вещи
Die nicht in Ordnung sind
Которые не в порядке
Und es wird Zeit
И пора
Dass jemand hier was unternimmt
Чтобы кто-то что-то здесь предпринял
Wer führt in diesem Film hier die Regie?
Кто режиссер этого фильма?
Nichts hören, sehen, sagen wollen sie
Они не хотят слышать, видеть, говорить
Bin ich der Einzige?
Я один такой?
Ich kann Euch nicht versteh´n
Я вас не понимаю
Wollt Ihr denn ewig sagen
Вы хотите вечно говорить
"Wir ham nichts geseh´n"?
"Мы ничего не видели"?
Wer führt in diesem Film hier die Regie?
Кто режиссер этого фильма?
Nichts hören, sehen, sagen wollen sie
Они не хотят слышать, видеть, говорить
Bin ich der Einzige?
Я один такой?
Ich kann Euch nicht versteh´n
Я вас не понимаю
Ihr könnt ncht ewig sagen
Вы не можете вечно говорить
Ihr habt nichts geseh´n
Что вы ничего не видели






Attention! Feel free to leave feedback.